Idiomas de trabajo:
inglés al español
francés al español
catalán al español

Carolina Pilar

Agullent, Comunidad Valenciana, España
Hora local: 00:53 CEST (GMT+2)

Idioma materno: español 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Subtitling, MT post-editing, Sales
Especialización
Se especializa en
Derecho: impuestos y aduanasNutrición
General / Conversación / Saludos / CartasDerecho: contrato(s)
Certificados, diplomas, títulos, CVDerecho: (general)

Tarifas

Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 7, Preguntas formuladas: 62
Payment methods accepted MasterCard, Visa
Muestrario Muestras de traducción: 1
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - Alicante University
Experiencia Años de experiencia: 27 Registrado en ProZ.com: Apr 2008
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al español (University of Alicante)
francés al español (University of Alicante)
francés al español (Of the Universtiy of Alicante)
catalán al español (University of Alicante)
Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDLX, Trados Studio

SDLX Certified
Prácticas profesionales Carolina Pilar apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Bio
SWORN TRANSLATOR OF ENGLISH APPOINTED BY THE SPANISH MINISTRY OF FOREIGN AFFAIRS (TIJ 4050)

Bch. Degree in Translation and Interpreting from the University of Alicante, Spain, (Legal and Economics Translation, English, French and Catalan languages)
FIELDS OF EXPERTISE

Sworn translation: academic transcripts and degrees, criminal record certificates, work and residence permits, adoption files, notary´ s deeds, expert reports, court resolutions, last will and testaments, birth, marriage certificates, death certificates, declarations of heirs.

Legal Translations: contracts, distribution agreements, sale and purchase agreements, articles of incorporation, corporate-by laws, letters of intent, minutes of meetings, public deeds, powers of attorney, insurance policies, legal and arbitrations proceedings, civil actions and criminal complains, letters of rotary, summons, official requests and confidentiality agreements.

Notarial documents: affidavits, deed and certificates.


Professionalism defines my stance of translation. Being a native speaker of Spanish and Catalan is not a qualified skill that guarantees quality in the target of translation. Mastery in the native languages is a must.
Palabras clave: Sworn translation; technical translations: academic reports, medical reports; corporate translations: press releases, business correspondence, product presentations.


Última actualización del perfil
Jun 17, 2020