Idiomas de trabajo:
inglés al polaco
polaco al inglés
español al polaco

Marta Bzikot-Waring
MA Translation, DPSI Law, MCIL

Cardiff, Wales, Reino Unido
Hora local: 14:26 BST (GMT+1)

Idioma materno: polaco Native in polaco
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
English/Polish Legal and Public Sector Translator and Interpreter
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing)
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)

Payment methods accepted Transferencia electrónica, PayPal
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - MA Translation Cardiff University
Experiencia Años de experiencia: 15 Registrado en ProZ.com: Apr 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al polaco (Chartered Institute of Linguists)
polaco al inglés (National Register of Public Service Interpreters)
español al polaco (Deusto University)
Miembro de CIOL
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Bio
I am a passionate linguist, an experienced and well qualified freelance Interpreter and Translator (Polish - English / English-Polish / Spanish-Polish) specialising in Public Service Interpreting and legal translation. I hold the Diploma in Public Service Interpreting, Polish - English Law and a Master of Arts in Translation Studies. I am included in the National Register of Public Service Interpreters and a member of the Chartered Institute of Linguists. 
Palabras clave: Polish, Spanish, public service interpreting, legal, NRPSI


Última actualización del perfil
Apr 14, 2020