| ProZ.com Member | Profile Keywords | Native Language Country | KudoZ Points (in pair) | Next page: More polaco al inglés translators and interpreters » |
| Magdalena Herok-Broughton Fast, reliable, meticulous | fast service, Polish, English, French, German, children's books, reliable, business, marketing, automotive, social services, Institute of Linguists ... | Polish Reino Unido | 4 points polaco al inglés | | Anna Fitak | Polish, computers, IT, software, localization, construction, technical translator, engineering, manuals, translation, specialist ... | Polish Polonia | 4 points polaco al inglés | | Aleksandra Plantos consider it well done | Polish, English, spanish, memoq, technical, manual, user guide, mechanical, automation, energy, power generation, IT, computers, software, electrical, materials, trados, freelance, safety, declaration of conformity, documentation, catalogue, engineering, instructions ... | Polish Polonia | 4 points polaco al inglés | | Marta Mamet-Michalkiewicz 20+ Sworn PL translator, interpreter, VO | English, Polish, certified translator, certified translation, interpreter, medical translation, legal translation, remote interpreting, remote medical interpreting, remote legal interpreting, proofreading, subtitling, social sciences, journalism, Internet, e-commerce, transcreation, localization, software ... | Polish Polonia | 4 points polaco al inglés | | Jakub Olearski Professional Translator and Interpreter | polski tłumacz Cork, tłumacz Cork, tlumacz Cork, tłumaczenia Cork, profesjonalne tlumaczenia Cork, tlumaczenia Cork, tłumacz przysięgły Cork, tlumacz przysiegly Cork, tłumaczenia przysięgłe Cork, tlumaczenia przysiegle Cork, Social Welfare, sąd, sądy, sądu, garda, gardę, lekarz, lekarza, lekarski, tłumaczenia, akt urodzenia, akt małżeństwa, akt rozwodu, zaświadczenie, zaświadczenia, niepełnosprawność, niepełnosprawności, sprawy, dokumenty, book of evidence, case, court, medical, doctor, tlumacz, polski tłumacz, tlumacz sadowy, tlumaczenia, Cork, akt malzenstwa, tlumaczenie zaswiadczenia, translator Cork, interpreter Cork, Polish translator Cork, Polish interpreter Cork, Polish translations, Cork translator, Cork interpreter ... | Polish Irlanda | 4 points polaco al inglés | | Rafał Szyszka 11 years exp., IT, web, l8n, AI training | translation, IT, computer, tłumaczenie, editing, edycja, localization, lokalizacja, hardware, software, quality assurance, reviewer, PE, post-editing, professional, tłumacz angielskiego, tlumacz angielskiego, translator, Polish translator, marketing translator, tłumaczenie gier, game translation, games, mobile phones, mobile devices, mobile technology, mobile communications, communications, PC, computers, networks ... | Polish Polonia | 4 points polaco al inglés | | Elina Niero Precise & prompt translations! | English, Spanish, Polish, technology, telecommunications, marketing ... | English/Polish Canadá | 4 points polaco al inglés | | Paweł Kasprzyk Translator with a creative flair | translation, transcreation, MTPE, creative, medicine, contracts, agreements, proofreading ... | Polish Polonia | 4 points polaco al inglés | | Amy Hillam Native English medical translator | medical, clinical trial, pharmaceutical, translator, proofreader, native English, French, German, Italian, Polish ... | English Reino Unido | 4 points polaco al inglés | | EI1 EN-PL & DE-PL | LEG & MED | ATA 279966 | , Derecho: (general), Derecho: contrato(s), Derecho: Patentes, marcas registradas, derechos de autor, Finanzas (general), Negocios / Comercio (general), Contabilidad, Informática: Programas, Medicina (general), Medicina: Odontología ... | Polish Polonia | 4 points polaco al inglés | | Witold Palka Inside of the Industry | Mechanical, Engineering, Automotive, Powertrain, Suspension, Engine, Gearbox, Manual, instruction, Design, Industry, Procedure, Vorschrift, Technical, Electrical, Controls, software, German, Polish, English, Spanish, Maschinenbau, Maschine, Anleitung, Auto, Technologie, Benutzeranleitung, Komponent, Fahrwerk, Antreib, Steuerung, Getriebe, Benutzeroberflaeche, User interface, Gummi, Rubber, Metall, Umformstechnik, Walzen, Rolling technology, Stanzen, Stamping technology, Giesstechnik, Casting technology, Pumpe, Pump, ... | Polish Polonia | 3 points polaco al inglés | | PavloN Reliable and competent | , Publicidad / Relaciones públicas, Finanzas (general), Negocios / Comercio (general), Poesía y literatura, Derecho: (general), Medios / Multimedia, Ciencias sociales, sociología, ética, etc., Gobierno / Política, Economía, Cine, películas, TV, teatro ... | Ukrainian/Russian Estados Unidos | 0 points polaco al inglés | | Janusz Mosson Professional and experienced translator | translation into Polish, sworn translation into Polish, conference equipment rental in Poland, conference equipment in Poland, automotive Polish translator, technical Polish translator, simultaneous equipment rental in Poland, Polish translation, into Polish, Polish translator, English-Polish translation, Italian-Polish translation, Italian-Polish translator, English-Polish translator, power generation, technical translation, automotive, mechanical engineering, rolling stock, construction, lime, cement, IT, computers, marketing, ERP, telecommunications, business, legal texts, translator, reviewing, QA, quality assurance, terminology management, specialist, expert, professional, manual, instructions manual, translation into Polish, translation, English to Polish translation, Italian to Polish translation, English to Polish translator, Italian to Polish translator ... | Polish Polonia | 0 points polaco al inglés | | Michael Entin "Never missed a deadline" | Keywords for search engine: law, legal, documents, birth, marriage, divorce, adoption, certificates, copyright, patents, insurance, advertisement, computer, software, hardware, technology, military, telephony, localization, health, medicine, pharmaceutical, pharmaceutics, finance, accounting, oil, gas, industry, education, diploma, transcript, handwritten, history, education, electric, electrical, engineering, latin, cyrillic, PDF, technical, proofreading, editing, manuals, subtitles, voice-over, biomedicine, chemistry, chemical, medical, IT, biochemistry, medical instruments, medical devices ... | English Estados Unidos | 0 points polaco al inglés | | Jo Sandbu On time, each time! | medicine, sport, pharmaceutical, technical, biotech, linguistics, science ... | Norwegian Noruega | 0 points polaco al inglés | | Katarzyna Popiel Fast and Reliable | psychology, music, marketing, architecture, sport, tourism, Poland, Polish, English ... | Polish Reino Unido | 0 points polaco al inglés | | Elena Edwards Finance, Legal and Medical Translation | Finance, Banking, Accounts, Annual Reports, Insurance, Reinsurance, Oil & Gas, Medical, Clinical Trials, Homeopathy, EU, European Commission ... | Russian/Belarusian Reino Unido | 0 points polaco al inglés | | Michal Szczygiel strong University background | Polish, English, German, translation, translating, translator, translate, linguist, proofreading, proofreader, proofing, quality check, QC, editing, editor, editing, edit, balance sheet, banking, business, contracts, economics, economic, finance, financial, financial statements, football, healthcare, law, legal, leisure, medicine, medical, chemistry, chemical, profit and loss account, soccer, sports, technologies, technology, tourism, travel, reliable, high-quality, university, degree, Übersetzung, Übersetzungen, Übersetzer, ins Polnische, Wirtschaft, Finanz, Finanzwesen, Fußball, Medizin, Sport ... | Polish Polonia | 0 points polaco al inglés | | Paweł Lutze Fast and accurate | software, localization, telecommunication, business, IT ... | Polish Polonia | 0 points polaco al inglés | | Paweł Dondziłło 25 years as translator / interpreter | contract, agreement, deed, act, statutes, charter, prospectus, document, articles, incorporation, association, share, sale, purchase, lease, rental, property, mortgage, bonds, stock, options, securities, loan, credit, bank, account, ... | Polish Polonia | 0 points polaco al inglés | | Kinga Rydzewska Fast and reliable | Polish, NHS, certificate, diploma, books, music, art, cosmetics, animals, tourism, letters, polski, angielski, literatura, domestic violence, healthcare, housing, mieszkalnictwo, przemoc w rodzinie, opieka zdrowotna, świadectwo, służba zdrowia, muzyka, kosmetyki, zwierzęta, streaming, music streaming, online education platforms, mobile applications, MSDS, health & safety, IT, education ... | Polish Polonia | 0 points polaco al inglés | | Igor Kmitowski Translation Memory Software | Translation Memory Software ... | Polish Polonia | 0 points polaco al inglés | | Izabela Kowalska Finance and accounting expert | business, finane (accounting), tourism, sailing, rock climbing ... | Polish Reino Unido | 0 points polaco al inglés | | EKTRA Let's communicate! | law, droit, juridique, finance, finances, financial, financier, financière, stock exchange, bourse, computer science, computers, informatique, ordinateur, nouvelles technologies, IT, automotive, automobile, aeronautics, aéronautique, medical, médical, médecine, dentistry, dentaire, stomatologie, stomatology, Polish, French, English, localization, localisation, software, hardware, contracts, contract, contrats, contrat, legal, pharmacology, drugs, médicaments, médicament, pharmacology, pharmacologie, pharmaceutical, consultant, traducteur, translator, translation, traduction, interpreter, interprète, interpretation, interprétation, interpreting, interprétariat, polonais, polonaise, français, anglais, native speaker, locuteur natif, Pologne, France, Poland, Paris, Ile de France, marketing, publicité, advertising, comptabilité, accounting, comptes, électronique, electronics, technique, technical, trade, commerce, business, chemistry, chimie, biologie, energy, énergie, nuclear, nucléaire, ... | Polish/French Francia | 0 points polaco al inglés | | Paweł Pachnik English-Polish localization since 2004 | iGaming, Gambling, localizer, video games, software, IT, Trados, localization, translator, Polish ... | Polish Polonia | 0 points polaco al inglés | Next page: More polaco al inglés translators and interpreters » | |