Thrown-in-the-deep-end mandato allo sbaraglio
Creator: | |
Language pair: | inglés al italiano |
Definition / notes: | Kudoz 21 Apr 2012 [Risorse umane: questionario per i dipendenti di un'azienda - -> opportunità di crescita professionale offerte al lavoratore] - -> to be thrown in at the deep end > essere gettato/mandato allo sbaraglio: * EN throw somebody in at the deep end (Idioms, Free Dictionary); to throw in at the deep end (Wiktionary) * "Metaphorically, any time someone is given a task which requires them to do something difficult before they have mastered the simpler version, that can be called **throwing them in at the deep end**." (discussione) * IT to be thrown in at the deep end (Kudoz 31 Jan 2006 + Diz. Sapere EN-IT) * throw s.o. in at the deep end: affidare un lavoro importante a q. privo di esperienza; gettare allo sbaraglio [WOW Zanichelli] * Mandare allo sbaraglio: mandare qualcuno senza difese incontro alla rovina (Glossario frasi fatte Wikipedia) * Cfr. esempi per "venditore **mandato allo sbaraglio**" (marketing) |
URL: | http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/human_resources/4780073-thrown_in_the_deep_end.html |
Your current localization setting
español
Close search