Translation glossary: Locuzioni idiomatiche e verbi frasali inglesi

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 323
« Prev Next »
 
buckle downprepararsi a fare qualcosa; mettersi a fare qualcosa con impegno 
inglés al italiano
can of wormsun problema difficile, un ginepraio 
inglés al italiano
can't make head or tail of somethingnon capirci niente 
inglés al italiano
can\'t see the wood for the treesperdersi nei dettagli; non vedere l\'essenziale 
inglés al italiano
cheer uprallegrare; rincuorare; tirare su 
inglés al italiano
clinch a dealconcludere un accordo, un affare 
inglés al italiano
come a long wayfare molti progressi, passi da gigante 
inglés al italiano
come hell or high watercosti quel che costi; qualunque cosa accada 
inglés al italiano
come rain or shinecapiti quel che capiti; qualunque tempo faccia 
inglés al italiano
come to a headraggiungere il culmine; precipitare 
inglés al italiano
come to a headraggiungere il culmine; precipitare 
inglés al italiano
come to terms withaccettare qualcosa di spiacevole o doloroso; farsi una ragione di 
inglés al italiano
come up trumpsarrivare in soccorso, salvare la situazione 
inglés al italiano
come what maysucceda quel che succeda 
inglés al italiano
crack down onprendere severi provvedimenti contro; dare un giro di vite a 
inglés al italiano
cross that bridge when you come to itpensarci quando sarà il momento 
inglés al italiano
cut a dealfare un accordo, accordarsi 
inglés al italiano
deep downin fondo in fondo; nel profondo del cuore 
inglés al italiano
dig in your heelspuntare i piedi; impuntarsi 
inglés al italiano
do/lay the groundworkfare il lavoro di base, preparazione 
inglés al italiano
don\'t look a gift-horse in the moutha caval donato non si guarda in bocca 
inglés al italiano
don\'t look a gift-horse in the moutha caval donato non si guarda in bocca 
inglés al italiano
down the linein futuro, in seguito 
inglés al italiano
down to earthrealista, pratico; con i piedi per terra 
inglés al italiano
downplayminimizzare; fare apparire qualcosa poco rilevante 
inglés al italiano
downsidelato negativo; svantaggio 
inglés al italiano
downtimetempo libero 
inglés al italiano
draw the linenon voler andare oltre un certo punto; rifiutarsi di 
inglés al italiano
drive a hard bargaintrattare un affare soltanto a proprio vantaggio; imporre condizioni dure od onerose 
inglés al italiano
egg on someone facefare brutta figura; fare la figura dello sciocco 
inglés al italiano
face the musicaffrontare le conseguenze sgradevoli di qualcosa 
inglés al italiano
face up toaffrontare; guardare in faccia; ammettere 
inglés al italiano
fall apartandare a rotoli; sfasciarsi; crollare 
inglés al italiano
fall back onricorrere a, fare ricorso a 
inglés al italiano
fall behindrestare indietro; farsi superare 
inglés al italiano
fall flatfare cilecca; andare a vuoto 
inglés al italiano
fall into one's lapcadere dal cielo 
inglés al italiano
fall into one\'s lappiovere dal cielo 
inglés al italiano
fall on deaf earsrestare inascoltato; cadere nel vuoto 
inglés al italiano
fall on one's feetcadere in piedi; cavarsela 
inglés al italiano
fall on stony groundvenire ignorato; cadere nel vuoto 
inglés al italiano
fall outsfasciarsi; rompere i rapporti 
inglés al italiano
fall over backwards to do somethingfare l'impossibile; farsi in quattro 
inglés al italiano
fall short ofnon bastare per, non raggiungere il numero desiderato ecc... 
inglés al italiano
fall throughfallire; andare a monte 
inglés al italiano
fall throughandare a monte; fallire; sfumare 
inglés al italiano
fast and furiousscatenato, pieno di foga, frenetico 
inglés al italiano
fight tooth and nailbattersi con le unghie e con i denti 
inglés al italiano
fine tuningritocchi, aggiustamenti 
inglés al italiano
first come, first servedil primo che arriva viene servito per primo 
inglés al italiano
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search