Translation glossary: Idioms

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 291
« Prev Next »
 
descaída ocasional / casuala moment of aberration 
portugués al inglés
descargo de consciência / desencargo de consciênciaconscience\'s sake 
portugués al inglés
dinheiro na boca do cofre / grana vivacash on the barrelhead 
portugués al inglés
dinheiro não é problemamoney is no object 
portugués al inglés
dize-me com que andas, que dir-te-ei quem ésa man is known by the company he keeps 
portugués al inglés
em casa de ferreiro, o espeto é de pauthe shoemaker's son always goes barefoot 
portugués al inglés
em caso dein the event of 
portugués al inglés
em linha retaas the crow flies 
portugués al inglés
em resumoin a nutshell 
portugués al inglés
em terra de cego, quem tem um olho é reiin the country of the blind, the one-eyed man is king 
portugués al inglés
embrulhar o estômagoturn one's stomach 
portugués al inglés
enfiar a faca (no preço)rip somebody off 
portugués al inglés
enfrentar as adversidades da vidakeep a stiff upper lip 
portugués al inglés
engolir sapobite one\'s lips / swallow one\'s pride 
portugués al inglés
enrolar / ficar enrolando (alguém)give (someone) the runaround 
portugués al inglés
entrar em açãosnap into it 
portugués al inglés
entrar para a históriago down in history 
portugués al inglés
entrar por um ouvido e sair pelo outrogo in one ear and out the other 
portugués al inglés
esconder o jogohide one's light under a bushel 
portugués al inglés
espontaneidade fora do comuminhuman abandon 
portugués al inglés
estar a par de (informado sobre)be in the picture 
portugués al inglés
estar às voltas combe grappling with / busy with / engaged in 
portugués al inglés
estar com a faca e o queijo na mãohave the upper hand 
portugués al inglés
estar de comum acordo combe of like/one mind on 
portugués al inglés
estar na boabe sitting pretty 
portugués al inglés
estar na boca do povobe the talk of the town 
portugués al inglés
estar na corda bambabe in a box or hole or jam/tight corner/tight spot 
portugués al inglés
estar nervosinho / irritadiciohave a chip on one's shoulder 
portugués al inglés
estar no mesmo barcobe in the same boat 
portugués al inglés
está bem longeit\'s pretty far out 
portugués al inglés
eu reconheço (isso)I\'ll give you that 
portugués al inglés
faca de dois gumesdouble-edged sword 
portugués al inglés
fazer as vontades decomply with the wishes of 
portugués al inglés
fazer biquinho (com os lábios)to pout 
portugués al inglés
fazer birrathrow a tantrum 
portugués al inglés
fazer corpo molelie down on the job 
portugués al inglés
fazer hora extra na terra (passar da hora de morrer)live on borrowed time 
portugués al inglés
fazer justiça com as próprias mãostake the law into one's hands 
portugués al inglés
fazer manhaput on an act 
portugués al inglés
fazer uma vaquinhachip in 
portugués al inglés
fazer vista grossaturn a blind eye to 
portugués al inglés
fazer votos detake a vow of 
portugués al inglés
ficar chocado combe taken aback by 
portugués al inglés
ficar todo enrolado emget / be tangled up in 
portugués al inglés
ficar viúvabe left a widow 
portugués al inglés
ganhar dinheiro a rodo / adoidadomake money hand over fist 
portugués al inglés
há males que vêm para o bemit's a blessing in disguise 
portugués al inglés
história da carochichacock and bull story 
portugués al inglés
indulto de nataltemporary release for Christmas 
portugués al inglés
isso já são outros quinhentosthat's quite a different account 
portugués al inglés
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search