Translation glossary: Gen De>Pt

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 151-200 of 398
« Prev Next »
 
Hängemanschettedispositivo/alça de suspensão 
alemán al portugués
höchstdotiert(funções) mais bem remuneradas 
alemán al portugués
Höre die Musik von Bach und du wirst deinem Leben begegnen.Ouve a música do Bach e encontrarás a tua vida 
alemán al portugués
Hüpftieranimal saltitante 
alemán al portugués
heimlich/unheimlichsecretamente/abertamente ou extremamente 
alemán al portugués
Heimspieljogar/sentir-se em casa 
alemán al portugués
herausgabe der immobilieentrega do imóvel 
alemán al portugués
hertreibenvor sich hertreiben: empurrar/chutar na sua frente 
alemán al portugués
hinausführende Kommunikationcomunicação externa/com o exterior 
alemán al portugués
hineinrutschenFaz favor, entre, sem ceremónias!/Entre e não perturbe a aula! 
alemán al portugués
Hingucker (= eyecatch auf de)(elemento) atractivo/chamativo 
alemán al portugués
hinweg zu schaffenabrangendo todo o espectro/ sobre toda a gama 
alemán al portugués
Hinweisabgabeindicar/apresentar/introduzir um aviso/uma anotação 
alemán al portugués
HolzwegEstavas enganado/ no caminho errado durante os últimos 37 anos 
alemán al portugués
HotelkaufmannTécnico/a especialista em gestão hoteleira (de alojamento) 
alemán al portugués
HRA und HRBRegisto comercial 
alemán al portugués
Huffschlagbildungformação/marcação das linhas nas margens do picadeiro/da arena 
alemán al portugués
i.O. -> em ordenok 
alemán al portugués
ihre jeweiligen Patentrezepteas respectivas receitas de mestre 
alemán al portugués
im strukturierten Feedbackno feedback estruturado 
alemán al portugués
in der Reisekostenstelle eines grossen Unternehmens...departamento/secção de despesas de viagens 
alemán al portugués
jüdische Kultussteuerimposto/contribuição sobre o/referente ao culto judáico 
alemán al portugués
Jeder Handgriff muss sitzenNão há espaço para falhas (nas tarefas) 
alemán al portugués
Jeder Jeck ist andersCada maluco/louco (com) a sua mania 
alemán al portugués
jeweils mit einem Ruckcom um movimento brusco 
alemán al portugués
K/KK/KK KKinder/Kleinkinder/Kleinkinder Klein = Crianças/Crianças pequenas/Crianças mais pequenas 
alemán al portugués
KaiserrockFarda (imperial) de gala; sobrecasaca ( Áustria: Kaiserrock=Gehrock) 
alemán al portugués
Kampfansagedeclaração de guerra 
alemán al portugués
Kampfstärkeuma força de combate/luta 
alemán al portugués
Kapitän auf großer Fahrt AGdiploma/licença de capitão de longo curso 
alemán al portugués
Kassa(gabinete de) tesouraria/caixa 
alemán al portugués
kassierfähig/barpagável/cobrável 
alemán al portugués
KATcatálogo 
alemán al portugués
Kaufmann für Büromanagementassistente administrativo 
alemán al portugués
Kästchencampo/caixinha/quadradinho 
alemán al portugués
köchelncozinhar/aquecer em lume brando 
alemán al portugués
Kill-Kriteriencritérios de eliminação 
alemán al portugués
Kirchenmodell(segurando) um modelo/uma maquete ou maqueta de uma igreja 
alemán al portugués
Klammeraffencaratér "arroba" 
alemán al portugués
Kneipenhundo cão 'mascote' do bar 
alemán al portugués
Kolonneequipa/grupo de trabalhadores (pedreiros) 
alemán al portugués
Koloritcolorido 
alemán al portugués
Kommissionierfreigabeautorização/aprovação de/para comissionamento/preparação de encomendas 
alemán al portugués
Kommissions- und Speditionsgeschäftempresa de comissionamento e transporte 
alemán al portugués
Konstruktionsmechanikerserralheiro mecânico de/para estruturas construtivas 
alemán al portugués
korrekt unterwegs seinpara viajar bem preparado 
alemán al portugués
körung + Zuchttauglichkeitssprüfungaprovação/prova ou exame de aptidão para a reprodução 
alemán al portugués
kostennachteile und Kostenvorteilecustos prejudiciais e vantajosos 
alemán al portugués
Kräuter- und Kristallengelanjos de ervas aromáticas e de cristais 
alemán al portugués
Krehlenmondar, sachar 
alemán al portugués
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search