Oct 10, 2014 07:53
9 yrs ago
español term

aún las de carácter meramente personal

español al ruso Jurídico/Patentes Derecho: contrato(s) acuerdos
Здравствуйте!
Можно ли переводить "aún las de carácter meramente personal" как "даже носящие исключительно частный характер"?
Контекст:
"pudiendo articular y absolver posiciones aún las de carácter meramente personal,."
Спасибо!
Proposed translations (ruso)
4 Да

Discussion

Viktory (asker) Oct 10, 2014:
Я понимаю так: "может формулировать и отвечать на вопросы, даже носящие исключительно частный характер" (речь идет о доверенном лице). Но сомневаюсь по поводу 2й части
Viktory (asker) Oct 10, 2014:
к articular y absolver
Natalia Makeeva Oct 10, 2014:
А к чему относится Posiciones?

Proposed translations

11 minutos
Selected

Да

Считаю, что предложенный вами вариант (в вопросе и в дискуссии) вполне отражает смысл фразы.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search