que trascienda con el paso del tiempo

portugués translation: que reforçará sua posição com a passagem do tempo

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:que trascienda con el paso del tiempo
Traducción al portugués:que reforçará sua posição com a passagem do tempo
Aportado por: María Leonor Acevedo-Miranda

22:40 Jul 12, 2016
Traducciones de español a portugués [No PRO]
Contabilidad
Término o frase en español: que trascienda con el paso del tiempo
Es la entidad que hará de Grupo XXXXXX una empresa que trascienda con el paso del tiempo y continúe su misión en la sociedad futura.
María Leonor Acevedo-Miranda
Local time: 09:55
que reforçará sua posição com a passagem do tempo
Explicación:
Eu colocaria todos os verbos no futuro, incluindo “continúe” que passaria para continuará.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2016-07-14 09:29:19 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, falta-me o artigo. Seria:

que reforçará a sua posição
Respuesta elegida de:

Maria Soares
España
Local time: 16:55
Grading comment
Muito obrigada a ambos
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4que reforçará sua posição com a passagem do tempo
Maria Soares
3que transcenda/supere a passagem do tempo
Danik 2014


  

Respuestas


1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que transcenda/supere a passagem do tempo


Explicación:
Sugestões

Danik 2014
Brasil
Idioma materno: alemán, portugués
Login to enter a peer comment (or grade)

1 día 10 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
que reforçará sua posição com a passagem do tempo


Explicación:
Eu colocaria todos os verbos no futuro, incluindo “continúe” que passaria para continuará.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day10 hrs (2016-07-14 09:29:19 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, falta-me o artigo. Seria:

que reforçará a sua posição

Maria Soares
España
Local time: 16:55
Idioma materno: portugués
Grading comment
Muito obrigada a ambos
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search