Glossary entry

español term or phrase:

Su falsa sonrisa seducía hasta el mismísimo Atila

alemán translation:

Sein falsches Lächerln könnte den standhaftesten Menschen verführen.

Added to glossary by Fenix Alldatime
Jun 15, 2008 15:21
15 yrs ago
español term

Su falsa sonrisa seducía hasta el mismísimo Atila

español al alemán Arte/Literatura Poesía y literatura
La idea es que una sonrisa (falsa o real) puede seducir (política o eróticamente) a alguien que pareciera inmune a ello.

Discussion

Thilo Santl Jun 16, 2008:
Ein bisschen mehr Kontext wäre schon hilfreich. Es ist ja nicht einmal klar, ob es sich um "ihr" oder "sein" falsches Lächeln handelt...
Steve Erpelding Jun 15, 2008:
Könntest du etwas mehr Kontext geben! Von wem geht denn die Rede? Wie kommt der Präteritumgebrauch zustande. Wenn der Kontext einen konditionalen Gbrauch zulässt dann tendiere ich zu: Sein falsches Lächeln hätte sogar den großen Attila erweichen lassen

Proposed translations

42 minutos
Selected

Sein falsches Lächerln könnte den standhaftesten Menschen verführen.

...

--------------------------------------------------
Note added at 42 Min. (2008-06-15 16:04:15 GMT)
--------------------------------------------------

Lächeln
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. No pude añadir más información antes, pero esto es lo que buscaba. Aunque la sonrisa habla de una mujer que seduce hasta la persona menos pensada. Adiós."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search