Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
apoyos, contra-cambios, alargamientos, veredas del campo
alemán translation:
Traversalen, Viereck verkleinern und vergrössern, Mitteltrab und Mittelgalopp
Added to glossary by
Lydia Roeder
Apr 13, 2016 08:13
9 yrs ago
español term
apoyos, contra-cambios, alargamientos, veredas del campo
español al alemán
Otros
Ganadería / Cría de animales
Reiten - Hohe Schule
apoyos, contra-cambios, alargamientos, veredas del campo - wer kann mir bitte eine Übersetzung für diese 4 Begriffe aus dem Bereich der Reiterei liefern?
Vielen Dank und Grüße,
Lydia
Vielen Dank und Grüße,
Lydia
Proposed translations
(alemán)
4 | Traversalen, Viereck verkleinern und vergrössern, Mitteltrab und Mittelgalopp |
Annette Ahnemann
![]() |
Proposed translations
17 horas
Selected
Traversalen, Viereck verkleinern und vergrössern, Mitteltrab und Mittelgalopp
Bei den ersten drei Begriffen bin ich mir sicher, jedoch habe ich keine Übersetzung für **veredas del campo** - es ist wahrscheinlich die spanische "Vaquera"-Dressur gemeint. Vielleicht könnte man es mit **Übungen der Vaquera-Dressur** übersetzen.
Ich habe **vergröszern** so geschrieben, weil ich kein "sz" auf meiner Tastatur habe.
Ich habe **vergröszern** so geschrieben, weil ich kein "sz" auf meiner Tastatur habe.
Note from asker:
Hallo Annette, vielen Dank für deine Hilfe! Außer "contra-cambios" habe ich inzwischen alles auch selbst herausgefunden. "Veredas del campo" sind Feldwege, und du hast recht, der Kontext bezog sich auf die Arbeit der Vaqueros. Liebe Grüße, Lydia |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
Discussion