This question was closed without grading. Reason: La pregunta es demasiado vaga
Jan 11, 2022 18:44
2 yrs ago
14 viewers *
español term

Living

español al alemán Jurídico/Patentes Derecho: (general) Contrato de locación temporario con fin determinado
Hallo in die Runde,

ich habe einen „Contrato de locación temporario con fin determinado“ aus Argentinien vor mir, in dem das Mietobjekt wie folgt beschrieben wird:
„La propiedad consta de: Jardín de Frente, Porch, Hall de recepción, Living, Comedor Principal, escalera a Playroom, Cocina con Comedor de diario y salida a Patio de Fondo, 2 Baños completos, 2 Dormitorios con placard, Garaje, **Cuarto de usos con baulera y Lavadero**. En planta alta Playroom con baño chico. El el cuarto de usos se encuentra el termotanque. Dicho cuarto permanecerá cerrado bajo llave y la misma en poder de la Sra. XY. En caso de que el termotanque sufiera un desperfecto, la parte Locataria podrá retirar las llaves y devolverlas cuando se haya subsanado la falla en el mencionado artefacto.“

Hat jemand eine Idee, was mit „cuarto de usos con baulera y lavadero“ gemeint ist?

Ich freue mich auf eure Vorschläge.

Liebe Grüße
Karin
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search