Glossary entry

español term or phrase:

Los cerramientos

francés translation:

-Les cloisons

Added to glossary by Mamie (X)
Oct 4, 2006 15:23
17 yrs ago
2 viewers *
español term

Los cerramientos

español al francés Técnico/Ingeniería Ingeniería: industrial rotura de puente térmico
Phrase: "los cerramientos se utilizan para separar el ambiente exterior del interior"

traduction de "los cerramientos" par 'fermetures"?

En Français, il me semble que c'est imprécis.

Merci
Proposed translations (francés)
4 -Les cloisons
3 bardages-capotages-enveloppes-enceintes

Discussion

Laetitia Chemin (asker) Oct 4, 2006:
Pour plus de contexte:
c'est dans la technique de rupture de pont thermique.
Il s'agirait plutôt de "fermeture thermique" mais je ne connais pas le terme exact. Merci de votre aide!

Proposed translations

23 minutos
Selected

-Les cloisons

S'il n'y a pas plus de contexte, c'est ce que je dirais...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bardages, merci"
35 minutos

bardages-capotages-enveloppes-enceintes

Alors là, tu as le choix entre plusieurs solutions. Tout dépend de la nature de la machine dont il s'agit. Personnellement, j'opterais pour enceinte ou capotage.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search