Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:23 May 7, 2014 |
Traducciones de español a francés [No PRO] Tech/Engineering - Ingeniería (general) / Étalagisme | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: BERNARD DELS (X) Francia Local time: 05:45 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
5 | scie à guichet |
| ||
3 | cutter |
|
Entradas de discusión: 5 | |
---|---|
scie à guichet Explicación: petite scie à tenir d'une main pour des coupes très précises |
| ||
Grading comment
| |||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cutter Explicación: Au vu de l'explication, j'ai du mal à croire qu'on puisse couper un matériau appliqué sur une surface, et apparemment collé avec du silicone, avec une scie.. je pense plutôt à un simple cutter. Il faudrait avoir la signification de DM |
| ||
Notas al usuario que envió la respuesta
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.