desempeño (en este contexto de automotores)

French translation: performance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:desempeño (en este contexto de automotores)
French translation:performance
Entered by: María Romita Martínez Mendióroz

16:46 Dec 6, 2008
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Spanish term or phrase: desempeño (en este contexto de automotores)
Hola,
Quisisera saber si desempeño, en este contexto, sería accomplissement...
Contexte:
Este modelo +++ está por encima del objetivo(6% de cuota de mercado frente a 4,9% objetivo), este es el mejor **desempeño** del año. Podemos ver el buen resultado de la política comercial aplicada a mediados de octubre.

Gracias
María Romita Martínez Mendióroz
France
Local time: 14:53
performance
Explanation:
ou résultat, mais tu as déjà résultat dans la phrase suivante

--------------------------------------------------
Note added at 1 día16 horas (2008-12-08 08:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

sí, 'performance' se puede utilizar perfectamente en este contexto de ventas
Selected response from:

Elisabeth Fournier
Spain
Local time: 14:53
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4performance
Elisabeth Fournier
4rendement
Alazne Andia
4l'accomplissement/la réalisation/l'exécution (de leurs prévisions)
Sylvia Moyano Garcia


Discussion entries: 1





  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rendement


Explanation:
Lo entiendo como rendimiento/utilidad o también resultado, pero esta última acepción pienso q es mejor no repetirla pues se da más adelante en el texto.Suerte

Alazne Andia
Spain
Local time: 14:53
Native speaker of: Spanish
Notes to answerer
Asker: Merci, je vais qd même patienter un peu!

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'accomplissement/la réalisation/l'exécution (de leurs prévisions)


Explanation:

Otra posibilidad.


Sylvia Moyano Garcia
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
performance


Explanation:
ou résultat, mais tu as déjà résultat dans la phrase suivante

--------------------------------------------------
Note added at 1 día16 horas (2008-12-08 08:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

sí, 'performance' se puede utilizar perfectamente en este contexto de ventas

Elisabeth Fournier
Spain
Local time: 14:53
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci!
Notes to answerer
Asker: gracias!

Asker: gracias!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: en fait, c'est "résultat", mais "performance" est une bonne alternative
1 hr
  -> merci!

agree  Manuela Mariño Beltrán (X)
20 hrs
  -> merci Manuela

agree  nore
21 hrs
  -> merci!

agree  Robintech
1 day 14 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search