Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:31 Mar 14, 2004 |
Traducciones de español a francés [No PRO] Social Sciences - Antropología | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Respuesta elegida de: Steven Capsuto Estados Unidos Local time: 01:47 | |||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | adornée d'un étendard qui flotte au vent |
|
adornée d'un étendard qui flotte au vent Explicación: .. -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2004-03-14 17:47:47 GMT) -------------------------------------------------- En el contexto de una bandera o estandarte, \"tremolar\" significa \"flotter\". Según el Diccionario Larousse del español moderno: tremolar: v.t. Enarbolar y agitar en el viento: *tremolar una bandera*. || v.i. Ondear. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|