I+D

inglés translation: R&D (Research and development)

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español: I+D
Traducción al inglés:R&D (Research and development)
Aportado por: Laura Iglesias

20:47 Apr 28, 2006
Traducciones de español a inglés [PRO]
Science - Ciencias (general)
Término o frase en español: I+D
En las Plataformas Europeas, el objetivo es la I+D conjunta entre empresa y centro público de investigación para producir nuevo conocimiento.

No sé a qué se refieren las letras, investigación y desarrollo: Research and Development?

Gracias!
Laura Iglesias
España
Local time: 21:04
R&D (Research and development)
Explicación:
Sds
Respuesta elegida de:

BAmary (X)
Canadá
Local time: 15:04
Grading comment
Thansks!
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +14R&D (Research and development)
BAmary (X)


  

Respuestas


1 minuto   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +14
R&D (Research and development)


Explicación:
Sds

BAmary (X)
Canadá
Local time: 15:04
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 3
Grading comment
Thansks!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Mark Solomon
4 minutos
  -> Thanks, Mark!

Coincido  María Teresa Taylor Oliver: Hola, long time no see :D
21 minutos
  -> Sí, es cierto. Ahí te contesté la otra. La encontré en Termium. Vos todo en orden?

Coincido  Susana Galilea
21 minutos
  -> Gracias, Susana!

Coincido  Coral Getino
50 minutos
  -> Gracias, Coral

Coincido  LaTecniK
1 hora
  -> Gracias!

Coincido  David Russi
1 hora
  -> Thanks, David

Coincido  Nora Escoms
3 horas
  -> Gracias, compatriota.

Coincido  Muriel Vasconcellos
3 horas
  -> Gracias!

Coincido  Yvonne Becker
5 horas
  -> Thanks!

Coincido  Penelope Ausejo
9 horas
  -> Gracias!

Coincido  Yol
11 horas
  -> Gracias!

Coincido  Idoia Echenique
13 horas
  -> Gracias!

Coincido  Maria Elena Martinez
14 horas
  -> Gracias!

Coincido  sugrass
21 horas
  -> Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:

Your current localization setting

español

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search