Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:46 Mar 26, 2002 |
Traducciones de español a inglés [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: José Luis Villanueva-Senchuk (X) Argentina Local time: 04:32 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | two bundles of sheets (sheeting) |
|
two bundles of sheets (sheeting) Explicación: Hola, Quizás se refiera a las 'láminas' (techos de zinc) que se usan para techar las casas 'pobres' o los potreros en esas tierras deprimidas y lejanas. Está comrando rollos de alambre... Es solo una idea, necesito el café a está hora :-)) Suerte, JL -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-26 08:15:39 (GMT) -------------------------------------------------- oops...\'sólo\' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.