Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:46 May 18, 2005 |
Traducciones de español a inglés [PRO] Bus/Financial - Recursos humanos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Cecilia Della Croce Argentina Local time: 06:27 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
5 | deployment of RM |
| ||
4 | deployment of [?] resources |
| ||
3 +1 | deployment of marketing resources |
|
Entradas de discusión: 1 | |
---|---|
despliegue del RM” deployment of [?] resources Explicación: recursos m///don't know about the M -------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2005-05-18 20:49:06 GMT) -------------------------------------------------- are you sure it isn\'t RH..recursos humanos?? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
despliegue del RM” deployment of RM Explicación: Tambien puedes usar "mostrar" "desdoblar". Depende de lo que sea el RM |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
deployment of marketing resources Explicación: creo que RM podría ser recursos de marketing -------------------------------------------------- Note added at 128 days (2005-09-24 15:59:04 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- suerte y saludos |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.