las que tratan los contenidos / contenidos a tratar

inglés translation: those dealing with content / content to be covered

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en español:las que tratan los contenidos / contenidos a tratar
Traducción al inglés:those dealing with content / content to be covered
Aportado por: Sinead Nicholas

21:20 Nov 11, 2014
Traducciones de español a inglés [PRO]
Educación / Pedagogía / Academic - Description of a subject
Término o frase en español: las que tratan los contenidos / contenidos a tratar
From a Teacher Training College syllabus in Argentina, describing various subjects and their objectives, contents etc.

The subject is: "Observacion y Practica de Ensayo/Conduccion del Aprendizaje y Observacion".
The phrase in question appears under the "Objetivos de la asignatura" heading: "....esa asignatura tiene estrecha relacion con las que tratan los contenidos de la educacion primaria y su ensenanza".

Then at the end of the document something similar appears under a different subject:

The subject this time is: "Etica y Deontologia Profesional".
It is under the "Contenidos" heading this time:

"Tema 1: El Sistema Educativo
1. EXPOSICIONES DEL PROFESOR (contenidos a tratar en grupo grande)."

Does it simply mean "taught" in English?
Thank You in advance!
Sinead Nicholas
Estados Unidos
those dealing with content / content to be covered
Explicación:
las que tratan los contenidos ...
-->
those dealing with content ('those' refers back to 'asignatura')

contenidos a tratar ...
-->
content to be covered/dealt with/discussed ...
Respuesta elegida de:

Jennifer Levey
Chile
Local time: 22:11
Grading comment
Thank you all, and to MollyRose for the comment. I went with "content covered".
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1those dealing with content / content to be covered
Jennifer Levey
4 +1the ones that deal with content / content to be studied
Lourdes Barrientos
4The ones that cover the contents / topics/contents to be covered
Judith Armele


  

Respuestas


50 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The ones that cover the contents / topics/contents to be covered


Explicación:
"Address" could also be used.

Judith Armele
México
Local time: 20:11
Trabaja en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 10

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Jennifer Levey: the ones that ... --> those + gerund
17 minutos
  -> Totalmente de acuerdo. Me sonaba feo, pero no me daba cuenta por qué. Gracias!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
those dealing with content / content to be covered


Explicación:
las que tratan los contenidos ...
-->
those dealing with content ('those' refers back to 'asignatura')

contenidos a tratar ...
-->
content to be covered/dealt with/discussed ...


Jennifer Levey
Chile
Local time: 22:11
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 116
Grading comment
Thank you all, and to MollyRose for the comment. I went with "content covered".

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  MollyRose: Of the 3 answers so far, this one sounds most natural. Asker, I believe it does simply mean "taught" but "covered" is used often and is closer to the Spanish original.
33 minutos
Login to enter a peer comment (or grade)

24 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
the ones that deal with content / content to be studied


Explicación:
Contenidos a Tratar en grupo grande: Subject matter to be studied/discussed/addressed in a large group/setting.

las que tratan... se está refiriendo a otras materias parecidas o paralelas, así lo entiendo yo. Espero te ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-11-12 01:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

there we have it friends, when the original is poorly written, we have a "field day" trying to make sense of things.............

Lourdes Barrientos
Estados Unidos
Local time: 19:11
Se especializa en este campo
Idioma materno: inglés, español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Neutral  Jennifer Levey: the ones that ... --> those + gerund
42 minutos

Coincido  TravellingTrans: ones is the variable for the "things" that are being referred back to, it would be replaced in the actual translation with whatever the referenced item was
3 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search