This question was closed without grading. Reason: Encontró la respuesta en otro lugar
Feb 6, 2017 23:47
7 yrs ago
1 viewer *
ruso term

Исключить выпускника

ruso al español Negocios/Finanzas Certificados, diplomas, títulos, CV
Приказы по студенту:

Исключить выпускника Химико-ХХХХ институт (Приказ No 2/ от ххх)
Справка выдана для представления в ХХХХ.

Основание выдачи справки: приказ о зачислении No ххххх

Proposed translations

12 minutos

expulsar (dar de baja) al estudiante (ver explic)

parece que ya el estudiante estaba en el último año de la carrera, por eso dicen выпускник, los del último año ya son "finalistas" o "están por graduarse", no sé si en español se usa "graduandos", yo no lo he oído.
y "expulsar" - en el caso de alguna indisciplina, como castigo.
pero en este caso parece ser un cambio de la universidad o de la carrera, porque entonce le dan de baja aquí, y después de alta en otro lugar.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search