beamten-, besoldungs- und versorgungsrechtlichen Vorschriften ausgestaltet

español translation: requisitos legales relativos al funcionariado, a los emolumentos y a la previsión social

15:06 Mar 10, 2008
Traducciones de alemán a español [PRO]
Derecho: (general)
Término o frase en alemán: beamten-, besoldungs- und versorgungsrechtlichen Vorschriften ausgestaltet
Im Falle der Überführung einzelner Abteilungen der Stiftungen oder Teilen von ihnen in eine andere Trägerschaft ohne Mehrheitsbeteiligung der Freien und Hansestadt Hamburg sind die Stiftungen verpflichtet, den Beschäftigten, die bei Inkrafttreten dieses Gesetzes als Arbeitnehmerinnen oder Arbeitnehmer bei den Staatlichen Museen der Kulturbehörde beschäftigt gewesen sind, unter Wahrung der bei der jeweiligen Stiftung erreichten Lohn- und Vergütungsgruppe sowie Beschäftigungszeit den Verbleib in der Stiftung zu ermöglichen. Entsprechendes gilt für die Angestellten, deren Arbeitsverhältnisse **entsprechend beamten-, besoldungs- und versorgungsrechtlichen Vorschriften ausgestaltet sind**.
Karin Hinsch
España
Local time: 01:00
Traducción al español:requisitos legales relativos al funcionariado, a los emolumentos y a la previsión social
Explicación:
...empleados cuyas relaciones laborales respondan a los requisitos legales...
Respuesta elegida de:

raulruiz
Local time: 01:00
Grading comment
Muchas gracias, Raul :))
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4requisitos legales relativos al funcionariado, a los emolumentos y a la previsión social
raulruiz
4regulada de acuerdo a las normas legales relativas al funcionariado, al sueldo y a las prestaciones
Vanessa Cruz


  

Respuestas


3 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
requisitos legales relativos al funcionariado, a los emolumentos y a la previsión social


Explicación:
...empleados cuyas relaciones laborales respondan a los requisitos legales...

raulruiz
Local time: 01:00
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 143
Grading comment
Muchas gracias, Raul :))
Login to enter a peer comment (or grade)

3 días 5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
regulada de acuerdo a las normas legales relativas al funcionariado, al sueldo y a las prestaciones


Explicación:
Empleados cuya situación laboral
**se encuentre regulada de acuerdo a las normas legales relativas al funcionariado, al sueldo y a las prestaciones**

Arbeitsverhältnis(se): situación laboral, condiciones de trabajo

versorgungsrechtlichen; Versorgung (en este contexto): prestaciones (sociales), cobertura, asistencia

Saludos


Vanessa Cruz
Alemania
Local time: 01:00
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 44
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search