07:36 Oct 24, 2006 |
Traducciones de alemán a español [PRO] Bus/Financial - Economía / Gestión financiera | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Marta Riosalido España Local time: 08:46 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | cuentas compensadas |
| ||
4 | saldos netos |
| ||
4 | cuentas finiquitadas |
|
saldos netos Explicación: Una posibilidad para el contexto. Si bien saldieren es saldar, compensar, equilibrar, creo que como acá se habla de un sistema contable que registra rápidamente toda la información contable, me parece pertinente hablar de saldos, pues me imagino que el sistema mostrará siempre los "totales". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuentas compensadas Explicación: Son aquéllas cuyos movimientos y saldos se compensan |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
cuentas finiquitadas Explicación: Esa es la traducciòn literal rentas , créditos o valores usando cualquier procedimiento de giro o movimiento de dinero ; aprobar los saldos de cuentas finiquitadas , constituir y ... www.astic.es/actica/inicio.htm - 48k - Resultado Suplementario |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.