prendre le point

español translation: tomaste nota?/te fijaste bien en dónde estamos?

12:40 Sep 29, 2010
Traducciones de francés a español [PRO]
Piscifactoría, pesca
Término o frase en francés: prendre le point
- En plus, on est juste devant le village.
- On va faire demi-tour, parce qu'il a l'air un peu gros.
- Tu ***prends le point***? T'as pris le point ?
- On n'a jamais vu le croco de nuit.

Son dos cazadores que están en un barco intentando cazar un cocodrilo.

Para América Latina.
Muchas gracias.
Mariana Zarnicki
Argentina
Local time: 20:06
Traducción al español:tomaste nota?/te fijaste bien en dónde estamos?
Explicación:
En este diálogo informal, es lo que pondría.

Respuesta elegida de:

Sylvia Moyano Garcia
Local time: 20:06
Grading comment
Muchas gracias :)
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +4¿Has cogido la posición?
Elisa Infante
4tomaste nota?/te fijaste bien en dónde estamos?
Sylvia Moyano Garcia
3establecer el punto de situación
Luis Alvarez


  

Respuestas


2 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
¿Has cogido la posición?


Explicación:
Probablemente se refiera a la posición del barco en ese momento. Además, está hablando de que van a dar la vuelta con el barco (van a virar) porque el cocodrilo es demasiado grande.
Otra expresión podría ser "¿Has anotado las coordenadas?"
Espero que te sirva de ayuda.

Elisa Infante
Local time: 01:06
Idioma materno: español

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Manuela Mariño Beltrán (X): O "tomado" o "anotado", dependiendo del país (en ciertos países es mejor evitar "coger")
42 minutos

Coincido  Luis Alvarez: Me gusta lo de "anotar las coordenadas", me parece correcto
2 horas

Coincido  Mercedes Sánchez-Marco (X)
3 horas

Coincido  Francesca Diaz: Has anotado la posición
2 días 5 horas
Login to enter a peer comment (or grade)

5 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
establecer el punto de situación


Explicación:
Por triangulación inversa, por ejemplo, para poder volver al mismo punto otro día.

Luis Alvarez
Local time: 01:06
Idioma materno: portugués, español
Login to enter a peer comment (or grade)

16 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tomaste nota?/te fijaste bien en dónde estamos?


Explicación:
En este diálogo informal, es lo que pondría.



Sylvia Moyano Garcia
Local time: 20:06
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 8
Grading comment
Muchas gracias :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search