on track to accelerate the momentum posted

español translation: El mercado de julio esta en vias de acelerar el impulso demostrado con el record del XXX

17:24 Mar 29, 2017
Traducciones de inglés a español [PRO]
Marketing - Telecomunicaciones
Término o frase en inglés: on track to accelerate the momentum posted
Hola. Estoy traduciendo del inglés al espanol y esta frase me da problemas. Incluyo el original en inglés para mas context y mi intento en espanol. Gracias.

The July Market is on track to accelerate the momentum posted in the XXX’s record-breaking run.

El mercado de julio está en vías de incrementar el éxito demostrado del XXX, el que rompió un record

Alternativa: El mercado...está para apoyar el éxito presentado....?
srmoreno
Local time: 10:55
Traducción al español:El mercado de julio esta en vias de acelerar el impulso demostrado con el record del XXX
Explicación:
exito o impulso
Respuesta elegida de:

adamgarncarz1
Polonia
Local time: 16:55
Grading comment
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1El mercado de julio esta en vias de acelerar el impulso demostrado con el record del XXX
adamgarncarz1
4impulso, dinámica
nuriatombas (X)
4está en vías de acelerar el ímpetu que se puso/ que se logró
Juan Arturo Blackmore Zerón


  

Respuestas


27 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
impulso, dinámica


Explicación:
Hola,
Prueba con impulso o dinámica en vez de "éxito".

nuriatombas (X)
Alemania
Local time: 16:55
Idioma materno: catalán, español
Login to enter a peer comment (or grade)

48 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
El mercado de julio esta en vias de acelerar el impulso demostrado con el record del XXX


Explicación:
exito o impulso

adamgarncarz1
Polonia
Local time: 16:55
Trabaja en este campo
Idioma materno: polaco
Pts. PRO en la categoría: 4

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Juan Gil
7 días
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
está en vías de acelerar el ímpetu que se puso/ que se logró


Explicación:
El mercado del mes de julio está en vías de acelerar el ímpetu que se puso/ que se logró en la demanda para romper el récord de XXX.

Juan Arturo Blackmore Zerón
México
Local time: 09:55
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 52
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search