non-bulk and non-vessel

español translation: vía no marítima

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:non-vessel
Traducción al español:vía no marítima
Aportado por: Patagonia

13:02 Jan 31, 2003
Traducciones de inglés a español [PRO]
Tech/Engineering / MSDS
Término o frase en inglés: non-bulk and non-vessel
Context:

This is a column header in material safety data sheet describing labeling instructions for transportation. The other column name is "bulk and vessel". Please visit www.magnaflux-online.com/library/msds/zl55.pdf for more context
Patagonia
Local time: 07:39
no a granel / no en transporte marítimo
Explicación:
y en la otra, a granel / en transporte marítimo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 13:13:02 (GMT)
--------------------------------------------------

corrijo: \"transporte no marítimo\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 13:19:13 (GMT)
--------------------------------------------------

si es para Córdoba:

\"no amontonen, che culiau\" y \"no, si la vuá llevá en bote\" ;-))
Respuesta elegida de:

nimrodtran
España
Grading comment
graciasmangaehuanaco! Al fin y al cabo puse "no a granel, por vía no marítima"

Patagonia
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +2no a granel / no en transporte marítimo
nimrodtran


  

Respuestas


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +2
no a granel / no en transporte marítimo


Explicación:
y en la otra, a granel / en transporte marítimo

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 13:13:02 (GMT)
--------------------------------------------------

corrijo: \"transporte no marítimo\"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-31 13:19:13 (GMT)
--------------------------------------------------

si es para Córdoba:

\"no amontonen, che culiau\" y \"no, si la vuá llevá en bote\" ;-))

nimrodtran
España
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 969
Grading comment
graciasmangaehuanaco! Al fin y al cabo puse "no a granel, por vía no marítima"

Patagonia

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  EDLING (X)
15 minutos
  -> gracias, dears!

Coincido  Maria Novoa
3 horas
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search