shipping plug

español translation: tapón para transporte

17:24 Dec 15, 2010
Traducciones de inglés a español [PRO]
Medical - Medicina: Instrumentos
Término o frase en inglés: shipping plug
¿Cómo se traduce shipping plug? Me han dicho embalaje, pero creo que es algo más específico ya que se usa para los envíos de material médico. La frase es:

Remove the shipping plug from the handle.
Yolanda Lopez-Aguirre
Local time: 13:05
Traducción al español:tapón para transporte
Explicación:
Creo que se trata de un tapón que se coloca en el aparato durante el transporte, para protegerlo
Respuesta elegida de:

Víctor Nine
Argentina
Local time: 08:05
Grading comment
3 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +3tapón para transporte
Víctor Nine
3tapon/obturador
Jorge A Mosquera


  

Respuestas


7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tapon/obturador


Explicación:
espero que estas traducciones sean de tu ayuda.

Jorge A Mosquera
Local time: 06:05
Idioma materno: español, inglés
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +3
tapón para transporte


Explicación:
Creo que se trata de un tapón que se coloca en el aparato durante el transporte, para protegerlo

Víctor Nine
Argentina
Local time: 08:05
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 19

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  María Carla Scolamieri: Sí, estoy de acuerdo. Yo he traducido 'shipping cap' como 'cubierta para transporte', también dentro del contexto de instrumentos médicos.
36 minutos
  -> Gracias, María Carla

Coincido  GGruia: Tratandose de la manija, "tapon de transporte" es lo mas adecuado. Cuando se trata de objetos cortantes, creo que "vaina" seria mas adecuado.
2 horas
  -> Gracias, GGruia

Coincido  Juan Ripoll
4 horas
  -> Gracias. Juan
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search