Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:08 Nov 18, 2001 |
Traducciones de inglés a español [No PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Andrea Bullrich Local time: 22:51 | ||||||
Grading comment
|
Resumen de las respuestas recibidas | ||||
---|---|---|---|---|
4 | en pleno uso de sus facultades mentales |
| ||
4 | suscribimos la presente haciendo constar que xx está en... |
|
en pleno uso de sus facultades mentales Explicación: At least according to Terry :-): http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=3087&id=66070&keyword=sound ... Diría "se firma el presente en la convicción de que xxx se encuentra en el momento de celebrarse este acto en pleno uso de sus facultades mentales". HTH Andrea see above |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
suscribimos la presente haciendo constar que xx está en... Explicación: su sano juicio a la fecha de la firma de la misma. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.