we signe here believing "so and so" to be of sound mind at the time of signing

español translation: estar en pleno uso de (sus) facultades mentales

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:to be of sound mind
Traducción al español:estar en pleno uso de (sus) facultades mentales
Aportado por: Andrea Bullrich

12:08 Nov 18, 2001
Traducciones de inglés a español [No PRO]
Law/Patents
Término o frase en inglés: we signe here believing "so and so" to be of sound mind at the time of signing
I've been at this doc since last night. I have unravelled one of the more convoluted wills of my entire career and now I can't think of the "frase cajonera" of preference in Spa for Spain for this, the English version.

Sitting here drawing a big fat blank. It's weird.

Someone, please refresh what's left of my mind

Thanks in advance
Francis Icaza
Estados Unidos
Local time: 21:51
en pleno uso de sus facultades mentales
Explicación:
At least according to Terry :-):
http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=3087&id=66070&keyword=sound ...
Diría "se firma el presente en la convicción de que xxx se encuentra en el momento de celebrarse este acto en pleno uso de sus facultades mentales".
HTH
Andrea
Respuesta elegida de:

Andrea Bullrich
Local time: 22:51
Grading comment
Andrea, thanks again. I can always count on you as well as the colleagues who kindly take time to help the addled such as I.
Now, believe it or not I went to the glossary and typed in "sane" and "mind" instead of sound mind. I got nothing, of course. I need a break and a pint of ale!
Thanks again.

4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4en pleno uso de sus facultades mentales
Andrea Bullrich
4suscribimos la presente haciendo constar que xx está en...
Susana Cahill


  

Respuestas


5 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en pleno uso de sus facultades mentales


Explicación:
At least according to Terry :-):
http://www.proz.com/?sp=h&eid_c=3087&id=66070&keyword=sound ...
Diría "se firma el presente en la convicción de que xxx se encuentra en el momento de celebrarse este acto en pleno uso de sus facultades mentales".
HTH
Andrea


    see above
Andrea Bullrich
Local time: 22:51
Idioma materno: español
Pts. PRO en el par de idiomas: 1650
Grading comment
Andrea, thanks again. I can always count on you as well as the colleagues who kindly take time to help the addled such as I.
Now, believe it or not I went to the glossary and typed in "sane" and "mind" instead of sound mind. I got nothing, of course. I need a break and a pint of ale!
Thanks again.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
suscribimos la presente haciendo constar que xx está en...


Explicación:
su sano juicio a la fecha de la firma de la misma.

Susana Cahill
Estados Unidos
Local time: 19:51
Pts. PRO en el par de idiomas: 87
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search