against form and dignity

español translation: contra la forma y la dignidad del Estado

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:against form and dignity
Traducción al español:contra la forma y la dignidad del Estado
Aportado por: mirta

19:33 Aug 18, 2020
Traducciones de inglés a español [PRO]
Law/Patents - Derecho: (general)
Término o frase en inglés: against form and dignity
This is the final phrase in an affidavit. It says:

"... and they are witnesses to prove the same against form and dignity of the State.

Thank you for your help.
mirta
Argentina
Local time: 00:34
contra la forma y la dignidad del Estado
Explicación:
I hope this definition helps you. Try it in your text and check!!
Respuesta elegida de:

Fabricia De Souza
Brasil
Local time: 00:34
Grading comment
Thank you!
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
4 +1contra la forma y la dignidad del Estado
Fabricia De Souza
3Contra la integridad territorial y el nivel de reputación (del Estado)
Ninoslav Matijevic


Entradas de discusión: 4





  

Respuestas


35 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
contra la forma y la dignidad del Estado


Explicación:
I hope this definition helps you. Try it in your text and check!!

Ejemplos de uso:
  • y son testigos para probar lo mismo contra la forma y la dignidad del Estado
Fabricia De Souza
Brasil
Local time: 00:34
Se especializa en este campo
Idioma materno: portugués
Pts. PRO en la categoría: 4
Grading comment
Thank you!

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Toni Castano: If I´m right, this concluding phrase is a US American variation of the famous “contra pacem domini regis”, Latin, which translates as “against the peace and dignity of the state” signifying that the offense alleged was committed against the public peace.
1 hora
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Contra la integridad territorial y el nivel de reputación (del Estado)


Explicación:
Traduccion apropiada:
"Contra la integridad territorial y el nivel de reputación (la dignidad) de un estado"
La forma se aplica a integridada territorial.
Espero haberte ayudado un poco.

Saludos cordial,

Ninoslav Matijevic
Serbia
Idioma materno: serbio
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search