earth-lined

español translation: líneas/trazos en la tierra, en el suelo

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:earth-lined
Traducción al español:líneas/trazos en la tierra, en el suelo
Aportado por: Walter Landesman

22:36 May 15, 2005
Traducciones de inglés a español [PRO]
Science - Geología
Término o frase en inglés: earth-lined
Open channel flow hydraulics will be determined for all diversion ditches to be constructed. Diversions will be trapezoidal earth-lined channels with.

Muchas gracias.
Poly
Paola Nobizelli
Chile
Local time: 04:37
líneas/trazos en la tierra, en el suelo
Explicación:
trapezoidal earth-lined channels
trazos o líneas de forma trapezoidal en la tierra, en el suelo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-05-15 23:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

\"alineados en forma trapezoidal\" puede ser otra formulación en el mismo sentido.
Respuesta elegida de:

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 05:37
Grading comment
Muchas gracias
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +4líneas/trazos en la tierra, en el suelo
Walter Landesman
5revestido de tierra
bigedsenior
4canales naturales (sin revestimiento alguno)
Sery


  

Respuestas


7 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +4
líneas/trazos en la tierra, en el suelo


Explicación:
trapezoidal earth-lined channels
trazos o líneas de forma trapezoidal en la tierra, en el suelo

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2005-05-15 23:40:33 GMT)
--------------------------------------------------

\"alineados en forma trapezoidal\" puede ser otra formulación en el mismo sentido.

Walter Landesman
Uruguay
Local time: 05:37
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 20
Grading comment
Muchas gracias

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Jorge Melo
8 minutos
  -> gracias, Jorge.

Coincido  Gabriela Rodriguez
42 minutos
  -> gracias, gaby.

Coincido  analeonor: analeonor
2 horas
  -> gracias, analeonor. L.

Coincido  Julio Torres: Creo que se refiere a canales "cortados", "abiertos" en forma de trapecio. Saludos... JA!
3 horas
  -> muchas gracias, Julio. L.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5
revestido de tierra


Explicación:
Trapezoidal shaped ditches (cross section), earth covered (no pipes or cement).

bigedsenior
Local time: 01:37
Trabaja en este campo
Idioma materno: inglés
Pts. PRO en la categoría: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

15 horas   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
canales naturales (sin revestimiento alguno)


Explicación:
Trapezoidal es la forma del canal, pueden ser rectangulares, triangulares, circulares, etc. Ver página web citada.


Estructuras en Canales.
... Dentro del estudio de los canales se incluyen los canales naturales y los ...
en canales triangulares, rectangulares, trapezoidales y circulares. ...
www.geocities.com/gsilvam/canales.htm - 16k - 14 May 2005 - En caché - Páginas similares

Sery

Sery
Local time: 03:37
Idioma materno: español
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search