04:12 May 19, 2005 |
Traducciones de inglés a español [PRO] Tech/Engineering - Ingeniería: industrial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Respuesta elegida de: Hellen Local time: 23:49 | ||||||
Grading comment
|
quemado Explicación: ¡Qué casualidad, Arwenlight! Si te fijas, sólo unos minutos antes yo planteé la misma pregunta y Ernesto me dio "la fija"... en mi contexto encajó a la perfección y creo que en el tuyo también, si se trata de emisiones de gases... el mío es sobre barrenos de perforación en actividades petroleras. Suerte!! Hellen :o) |
| |||||||||||||||||||
9 minutos Nivel de confianza:
6 horas Nivel de confianza:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpLa red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
español
Close search
|