cycling fuse

español translation: termoprotector de reconexión automática

Entrada de glosario (tomada de la pregunta de abajo)
Término o frase en inglés:cycling fuse
Traducción al español:termoprotector de reconexión automática

16:37 Nov 29, 2004
Traducciones de inglés a español [PRO]
Tech/Engineering - Electrónica / Ing. elect.
Término o frase en inglés: cycling fuse
Es el tipo de fusible "tradicional" con un hilo de cobre que se rompe si hay una sobrecarga, y que se "repara" manualmente, poniendo otro hilo de cobre. Por contraposición al "non-cycling", en los que no hay ningún hilo, sino una pieza metálica que con la sobrecarga se dilata y se separa, cortando así la alimentación hasta que se enfría (ya no hay sobrecarga), y vuelve a su posición normal.
Jose Ramon Biau Gil
España
Local time: 04:34
termoprotector de reconexión automática
Explicación:
José, creo que debe haber una confusión. Por lo que he investigado ningun fusible es "cycling" o de reconexión automatica.
-------------------------------------------------------------
[DOC] NORMA Oficial Mexicana NOM-058-SCFI-1999, Productos eléctricos ...
Formato de archivo: Microsoft Word 97 - Versión en HTML
... a) El termoprotector puede ser del tipo reconexión automática, o del tipo fusible (no reconectable) y debe estar diseñado para las condiciones de tensión y ...
www.economia.gob.mx/work/normas/noms/1999/058scfi.doc
Respuesta elegida de:

Alejandro Umerez
Local time: 22:34
Grading comment
Gracias. Cierto, quería decir "cycling circuit" y no "cycling fuse".
4 puntos KudoZ otorgados a esta respuesta



Resumen de las respuestas recibidas
5 +1fusible con restablecimiento
Ernesto de Lara
4termoprotector de reconexión automática
Alejandro Umerez
3plomo
manuel esquivias


Entradas de discusión: 2





  

Respuestas


41 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
termoprotector de reconexión automática


Explicación:
José, creo que debe haber una confusión. Por lo que he investigado ningun fusible es "cycling" o de reconexión automatica.
-------------------------------------------------------------
[DOC] NORMA Oficial Mexicana NOM-058-SCFI-1999, Productos eléctricos ...
Formato de archivo: Microsoft Word 97 - Versión en HTML
... a) El termoprotector puede ser del tipo reconexión automática, o del tipo fusible (no reconectable) y debe estar diseñado para las condiciones de tensión y ...
www.economia.gob.mx/work/normas/noms/1999/058scfi.doc

Alejandro Umerez
Local time: 22:34
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 356
Grading comment
Gracias. Cierto, quería decir "cycling circuit" y no "cycling fuse".
Login to enter a peer comment (or grade)

51 minutos   Nivel de confianza: Answerer confidence 5/5 Coincidencias de otros usuarios (netas) +1
fusible con restablecimiento


Explicación:
Tengo entendido que los fusibles en los que se cambia el enlace o filamento son los "renewable fuses" o fusibles renovables mientras que estos, como dice Alejandro solo se podrían comprender como fusibles con restablecimieno, siendo los más comunes los fusibles por acción térmica que se restablecen con un interruptor,

Ernesto de Lara
Local time: 19:34
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 765

Comentarios de otros usuarios sobre esta respuesta (y réplicas del usuario que envió la respuesta)
Coincido  Gabriel Aguirre: didn't we see this question last week?
11 horas
  -> gracias gabrielma
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hora   Nivel de confianza: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
plomo


Explicación:
"se han fundido los plomos" deciamos antiguamente...

manuel esquivias
España
Local time: 04:34
Se especializa en este campo
Idioma materno: español
Pts. PRO en la categoría: 11
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

La red de KudoZ es un lugar de encuentro para que los traductores y otras personas interesadas se ayuden mutuamente con la traducción de términos y frases cortas.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search