May 7, 2022 05:22
2 yrs ago
36 viewers *
English term

Leakage / Permitted Leakage / Leakage Claim / Leakage Payment

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) SPA
Se trata de un contrato de compraventa de participaciones. Los cuatro términos aparecen la cláusula "LOCKED-BOX". Encuentro "Leakage" como pérdida, fuga, e incluso desembolso, pero ninguno de ellos me encaja.A continuación incluyo el contexto de la definición que aparece en el contrato de "Leakage" por si alguien pudiera ayudarme:

Each Seller represents and warrants to the Purchaser that, during the period starting on the Locked Box Date and ending on the date hereof (the "Restricted Period"), the Company has not, directly or indirectly:
(a) repaid any loan made by any Seller;
(b) transferred or surrendered any asset to, or assumed, indemnified or incurred any liability for the benefit of, a Seller;
[...]
The occurrence of any of the actions or omissions set out in this Clause during the Restricted Period shall constitute a "Leakage".

¡¡Muchas gracias!!

Discussion

Mercedes García (asker) May 8, 2022:
Disculpa Perdonad, Juan y Wilson, mi término a buscar era "Leakage". Únicamente añadí el resto de terminos que incluían "Leakage" para que se viera el contexto, debería haberlo puesto en el cuerpo del mensaje.

Toda la rzón, disculpad las molestias
Juan Gil May 7, 2022:
Si yo le contara, pero este no es foro para ello.

Lo que no entiendo es a que viene ese comentario final, cual es el punto; porqué liga, en esos términos, mi sugerencia con una situación política.
Wilsonn Perez Reyes May 7, 2022:
No hay que dejarle todo el trabajo a los moderadores, pudiendo nosotros ayudar. Si nos preocupamos porque se cumplan las reglas ayudamos al foro, a facilitar las búsquedas de términos. Espero que estés luchando arduamente por la democracia en tu país, Juan, que tanta falta que hace.
Juan Gil May 7, 2022:
Dr Perez, ¿no será mejor referir los casos a alguno de los moderadores, quienes no solo tienen la autoridad para hacer cumplir las reglas sino también la posibilidad de corregir pequeñas desviaciones (como por ejemplo, eliminar comillas)?
Wilsonn Perez Reyes May 7, 2022:
Invito a los colegas a indicar cuando haya algún problema en la publicación de preguntas, para no dejar el trabajo solamente a mí.

Saludos desde San Salvador.
Wilsonn Perez Reyes May 7, 2022:
Mercedes: 2.1 Se permite un único término por pregunta.
Cuando se incluyen varios términos a traducir en una sola publicación de KudoZ, se interfiere con el proceso de generación de entradas en el glosario.
https://esl.proz.com/siterules/kudoz_asking/2.1#2.1

Proposed translations

+3
6 hrs
Selected

filtración

Dado el contexto, ¿será esto? Una filtración de información privilegiada, cosa que no debe hacerse mientras se está en una negociación poque pudiera afectar a alguna de las partes.

Confianza media porque el ambiente legal no es exactamente mi área de estudio.
Note from asker:
Muchas gracias, Juan y Verónica, también he encontrado "extraccion de valor", pero creo que se ajusta más el término que me habéis ofrecido. ¡Gracias de nuevo!
Peer comment(s):

agree Veronica Colasanto
46 mins
Gracias, Verónica.
agree Phoenix III
1 day 5 hrs
Gracias, Phoenix.
agree Z-Translations Translator
11 days
Many thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
13 days

pérdida (de valor)

Hola, Mercedes. En este contexto, esto se refiere a "pérdida de valor de la empresa". La Locked Box (según he leído) es un mecanismo que fija un valor concreto para una empresa que se vende y que da seguridad al comprador (valor prefijado=locked box). El artículo en cuestión nos está diciendo que todas las conductas que relaciona afectarían al valor de la empresa y se considerarían por lo tanto leakages. Te dejo un texto que he encontrado al respecto donde podrás comprobar que leak se refiere a leaks of value from the locked box (literalmente: pérdidas o fugas de valor de la caja cerrada):

By contrast, if a locked box mechanism is used, the purchase price is calculated and negotiated by reference to a recent historic set of accounts dated prior to the date of signing of the SPA, commonly called the ‘locked box date’. As the amount of cash, debt and working capital are therefore known by the parties at the time of signing of the SPA, the agreed price of the target business is fixed and written into the SPA. Consequently, the buyer will have no ability to adjust the purchase price after closing and will have to rely on contractual protections (through warranties, which are usually supported by an indemnity) to ensure no value leaks from the box through to the closing date. A key effect of this approach is that economic exposure (benefit and risk) to the target effectively transfers from the seller to the buyer at the locked box date, rather than at the closing date.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search