Jun 13, 2018 11:53
5 yrs ago
20 viewers *
English term

parking space

English to Spanish Marketing Tourism & Travel Es una reseña de un hotel
Hola, estoy traduciendo una reseña para un hotel y en ella se menciona que el hotel ofrece un “parking space” por habitación.
Estoy buscando la traducción más estándar para que funcione en todo Latam y la población hispana de EEUU. En Venezuela sería puesto de estacionamiento, en Colombia parqueo. En Miami también serviría parqueo. No sé si estos serían adecuados para el resto de Latam. ¿Saben de un término que se adapte mejor a la region ?

Mil gracias

Discussion

Juan Jacob Jun 13, 2018:
Mayoritariamente... ...para Latam, "lugar de/para estacionamiento", sin duda.
Chema Nieto Castañón Jun 13, 2018:
Plaza de aparcamiento / plaza de parking Me pregunto si al otro lado del charco podría funcionar la expresión peninsular...

Proposed translations

7 mins
Selected

parking

Según Collins Robert Unabridged Spanish/English Dictionary

Como Spanglish en los Estados Unidos.
Something went wrong...
1 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

puesto de aparcamiento

Something went wrong...
+2
3 hrs

cajón de estacionamiento

Mi sugerencia para latam sería ésta.
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
2 hrs
Gracias!
agree Juan Jacob : Claro.
3 hrs
Gracias Juan!
Something went wrong...

Reference comments

12 mins
Reference:

Yo usaría "estacionamiento" porque creo que se entendería en todas partes

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search