one-woman play

Italian translation: commedia per unica interprete

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:one-woman play
Italian translation:commedia per unica interprete
Entered by: monica dal compare

07:32 Jun 23, 2012
English to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Awards
English term or phrase: one-woman play
She has received [...] a Drama-Logue Award for her one-woman play, “In Search of Fellini.”
monica dal compare
Italy
Local time: 06:53
come unica interprete
Explanation:
oppure "per il suo ruolo da unica protagonista/interprete".

Selected response from:

Monia Di Martino
Italy
Local time: 06:53
Grading comment
Grazie a tutte per il vostro contributo. La traduzione che ho scelto è stata: "commedia per unica interprete"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6come unica interprete
Monia Di Martino
3 +6monologo/atto unico per attrice sola
Silvia Pellacani
3 +2"one woman show"
Danila Moro
3 +1pièce per voce sola
Barbara Carrara
3commedia femminile individuale
Pernigotti Translations


Discussion entries: 8





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
"one woman show"


Explanation:
vedo che questo termine è usato in italiano (certo show è più generico rispetto a play). Altrimenti mi sa che devi scrivere ql tipo: commedia per una donna/pezzo individuale.

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&hl=it&lr=lang_it&tbs=lr...

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2012-06-23 08:23:54 GMT)
--------------------------------------------------

mi è venuto in mente anche "monologo teatrale", dovrei verificare che possa essere un valido sinonimo.

Danila Moro
Italy
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 144

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Pellacani: era la mia prima idea, vd. "one woman show Spettacolo, esibizione con una sola donna protagonista in scena" http://www.iliesi.cnr.it/ONLI/entrata.php?id=11459&al=O poi mi sono orientata su "monologo" (vd. note che ho aggiunto)
2 hrs
  -> grazie Silvia, anch'io poi ho aggiunto monologo...

agree  AdamiAkaPataflo: sì al monologo :-)
2 days 6 hrs
  -> grazie piccidilla!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
commedia femminile individuale


Explanation:
Un suggerimento...

Pernigotti Translations
United Kingdom
Local time: 05:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
come unica interprete


Explanation:
oppure "per il suo ruolo da unica protagonista/interprete".



Monia Di Martino
Italy
Local time: 06:53
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie a tutte per il vostro contributo. La traduzione che ho scelto è stata: "commedia per unica interprete"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  darwilliam
41 mins
  -> Grazie.

agree  Giada Daveri
44 mins
  -> Grazie Giada.

agree  Elena Zanetti
52 mins
  -> Grazie Elena.

agree  Alice de Carli Enrico
1 hr
  -> Grazie Alice.

neutral  Danila Moro: secondo me qui manca la traduzione di "play".....
2 hrs
  -> Beh, nel momento in cui parli di un'interprete o una protagonista nell'ambito di una premiazione attoriale, mi sembra sottinteso. A meno che non si tratta di una sceneggiatrice/scrittrice.

agree  Francesco Badolato
2 hrs
  -> Grazie Francesco.

agree  Fabrizio Zambuto
3 hrs
  -> Grazie Fabrizio.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
monologo/atto unico per attrice sola


Explanation:
"monologo per attrice sola" https://www.google.it/search?q="monologo per attrice sola"&i...

"atto unico per attrice sola" https://www.google.it/search?q="atto unico per attrice sola"...

"Un felice esperimento sono stati gli Atti unici per donne sole (One-Woman-Plays), monologhi drammatici per un'attrice raccolti in volume nel 1989." http://www.myword.it/spettacolo/dictionary/3528

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2012-06-23 10:51:13 GMT)
--------------------------------------------------

"The one-man, or one-actor play is one of the most difficult forms of stage drama to write. Most writers who are inspired to tackle the writing of a one-person play do so because they have a particular actor or actress in mind." http://suite101.com/article/writing-a-one-man-play-a223157

one-man play > Monologo http://ita.proz.com/kudoz/english_to_italian/art_arts_crafts...

"attrice sola in scena" https://www.google.it/search?q="attrice sola in scena"&ie=ut...

"The term one-man show often referred to comedian, who would stand on stage and entertain an audience. [...] While a one-person show may be the musings of a comedian on a theme, the form can accommodate a wider scope. [...] Since solo shows have long been the domain of comic performers, it should be no surprise that many American comedy stars, past and present, have come to prominence through this genre." http://en.wikipedia.org/wiki/One-person_show

Silvia Pellacani
Italy
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fabrizio Zambuto
2 mins
  -> grazie Fabrizio :-)

agree  Danila Moro: per tu hai anche messo "per attrice sola"....
2 hrs
  -> grazie Danila :-) buon sabato "accaldato" (almeno qui...)

agree  Monia Di Martino
5 hrs
  -> grazie Monia :-)

agree  zerlina
5 hrs
  -> grazie Zerlina :-)

agree  Susy Sinigag (X)
1 day 4 hrs
  -> grazie Susy :-)

agree  AdamiAkaPataflo: :-))) arrossisci per il caldo, diciamocelo - ché con la temperaturina che c'è qua ti veniva la pelle d'oca, altro che. quääääääck ;-))))
2 days 5 hrs
  -> eccallà! mi fai arrossire e iniziare bene la settimana :-))) // in effetti un po' di fresco tetesco ti Cermania adesso mi ci vorrebbe :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pièce per voce sola


Explanation:
Arrivo, da buona ultima, con un'altra opzione, con genere (commedia/rappresentazione/lavoro) da scegliere rispetto al tipo di rappresentazione di riferimento.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2012-06-25 14:14:00 GMT)
--------------------------------------------------

Mille scuse per l'involontaria ripetizione...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days6 hrs (2012-06-25 14:14:49 GMT)
--------------------------------------------------

(Mi riferisco alla doppia presenza di "rappresentazione" più sopra.)

Barbara Carrara
Italy
Local time: 06:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: mooolto chic :-) // alludi alla tua contadinitudine piemunteisa? eppure lo sai che "scarpe grosse..." ;-))))
6 hrs
  -> Anche le più grezze talvolta... / Alla villica calpestazione del mio 38 di piè (una rural fatina!) cui fa da contraltare una scarsa protezione del cerebro per assenza protratta e irreversibile di chioma.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search