Dec 29, 2007 13:17
16 yrs ago
Spanish term
cara
Spanish to English
Other
Mechanics / Mech Engineering
Maintenance Contract
-En caso de que el socorro tenga como consecuencia la necesidad de sustuir la locomotora por otra, dicho socorro contrará como el doble de cara al cómputo global del indice de fiabilidad.
Proposed translations
(English)
4 +4 | expensive | Daniel Parra |
5 +1 | in regard to | Roberto Servadei |
3 +1 | risk / liability | Jennifer Levey |
3 | face value | Janet Ross Snyder |
Proposed translations
+4
18 mins
Selected
expensive
**doble de cara** means twice as expensive.
**dicho socorro contrará** is a typo; could be **contará** which means "will count as".
**dicho socorro contrará** is a typo; could be **contará** which means "will count as".
Note from asker:
Sorry, it is "contará" as pointed by you.My mistake. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
+1
11 mins
45 mins
face value
For purposes of computing the global reliability index, not merely the cost of the substitution (its face value) will be taken into account, but rather double the face value or stated value.
+1
1 hr
in regard to
Se ha hecho muy común en el español peninsular utilizar "de cara a" en reemplazo de "con respecto a"
Example sentence:
Hillary Clinton, a 20 puntos de cara a las internas
Peer comment(s):
agree |
Marian Martin (X)
: Yes, this seems to be the intended meaning, no need to recur to typos.
2 hrs
|
Something went wrong...