Apr 21, 2002 19:03
22 yrs ago
40 viewers *
English term
source and target languages
English to Spanish
Other
Translation
When I am talking about translating from the source into the target language.
Lenguas fuente y objetivo.
Lenguas fuente y objetivo.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
lengua de origen/lengua de llegada
asì le llamabamos en la facultad para interpretes en la que estudié. Ademàs aparecia asì en todos los libros sobre la traduccion e interpretacion que he leido en español. Ademas son los terminos reconocidos en las instituciones de la Union Europea.
Lengua fuente se refiere al sector de la informatica, a los lenguajes de programacion.
Espero que the sirva para tu traduccion!!
Lengua fuente se refiere al sector de la informatica, a los lenguajes de programacion.
Espero que the sirva para tu traduccion!!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "A. Escalante,
Gracias a ti y a todos por su colaboración.
Cordial saludo,
Ma. Teresa"
+6
2 mins
lengua de origen / lengua de destino
Es lo que ofrece el diccionario de Oxford.
Saludos,
Sarah.
Saludos,
Sarah.
Peer comment(s):
agree |
Jason Summers
: también se usan en varias páginas de la red
7 mins
|
Thanks Jason
|
|
agree |
Alisu S-G
7 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Javier Sancho Durán
11 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Karina Pelech
17 mins
|
Thanks
|
|
agree |
Monica Colangelo
: personalmente prefiero "idioma", pero "de origen" y "de destino" son las mejores opciones
24 mins
|
Thanks
|
|
agree |
DenJohn
: lo más corriente
16 hrs
|
+6
7 mins
idioma de origen / idioma meta/de destino
Pondría idioma, si se trata de idiomas y lengua si incluye dialectos. Idioma de origen creo que es lo más frecuente y común. Para "target" he odio tanto idioma meta como idioma de destino.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Javier Sancho Durán
6 mins
|
agree |
Graciela Carlyle
: sip, idioma de origen y de destino
20 mins
|
agree |
Jorge Bonilla
2 hrs
|
agree |
Susana58 (X)
5 hrs
|
agree |
Sarah Brenchley
17 hrs
|
agree |
alba164
17 hrs
|
+1
10 mins
idioma fuente e idioma meta
es lo que yo he oído en los diversos foros de traducción
Something went wrong...