Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 15, 2024 00:00 GMT.

Japanese copywriting, long-term, e-commerce platform

Publicado el: Apr 22, 2024 02:03 GMT   (GMT: Apr 22, 2024 02:03)

Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección
Service required: Copywriting


Idiomas: alemán al japonés, coreano al japonés, español al japonés, francés al japonés, inglés al japonés, italiano al japonés, japonés, japonés al alemán, japonés al francés, japonés al inglés, japonés al italiano

Descripción del trabajo:
Looking for Japanese copywriter for e-commerce platform

Duty: write marketing titles and descriptions (selling promotional content and selling points)in Japanese language of products sold on the e-commerce platform according to the categories and interests.

Requirement:
1. Japanese native, rich experience in copywriting and very familiar with e-commerce sites, such as Amazon, marketing experience is best;
2. Experienced in e-commerce title & description for Japanese copywriting with strong information retrieval skills;
3. have an accurate understanding of the client's rules;
4. responsible, able to cooperate with the client's feedback for modification.
5. accept an unpaid and short test to understand the project

Welcome to send your CV to [HIDDEN] I will check your message and communicate with you as soon as possible.

Poster country: China

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
info Campos específicos preferibles: Advertising / Public Relations
info Idioma materno preferible: japonés
Campo temático: Internet, comercio-e
info Ubicación preferible del traductor: Japón
Plazo para poder postularse: May 15, 2024 00:00 GMT
Fecha de entrega: May 17, 2024 00:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.