Job closed
This job was closed at Apr 12, 2024 03:00 GMT.

Quote for major streaming service

Publicado el: Apr 11, 2024 03:43 GMT   (GMT: Apr 11, 2024 03:43)

Job type: Trabajo potencial
Services required: Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation
Confidentiality level: HIGH



Idiomas: inglés al checo, inglés al danés, inglés al finlandés, inglés al griego, inglés al hebreo, inglés al hindi, inglés al noruego, inglés al polaco, inglés al rumano, inglés al sueco, inglés al tamil, inglés al turco

Descripción del trabajo:
We are gathering price quotes for a major streaming service, for subtitles.

We are looking for translators with experience translating already-timecoded English subtitle templates. (Sent to you in a subtitle format such as SRT or EBU STL).

Please respond via email with your related experience/CV and best pricing *PER VIDEO MINUTE IN USD*.

**IMPORTANT: Please put your target language, including country, in the subject line, such as: EN TO FRENCH (CANADA).

Thank you!

Método de pago: Por acordar
Condiciones de pago: 45 días a partir de la fecha de facturación.
Poster country: Estados Unidos

Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo)
info Campos específicos requeridos: Cinema, Film, TV, Drama
info Idioma materno requerido: Idioma(s) meta
Campo temático: Cine, películas, TV, teatro
info Software requerido: Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CaptionHub, CaptionMaker/MacCaption, DivXLand Media Subtitler, EZTitles, FinalSub, fiveLoadSub, MovieCaptioner, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, titlebee, Titlevision Submachine, Wincaps Q4, Captiz
Plazo para poder postularse: Apr 12, 2024 03:00 GMT
Acerca del comprador de servicios:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: director of production