(AP0[HIDDEN]) Long Context Translation (Q3) DE,ES,FR,IT<>EN Publicado el: Apr 5, 2024 06:51 GMT (GMT: Apr 5, 2024 06:51) Trabajo aprobado y posibles candidatos notificados en: Apr 5, 2024 12:54 GMT Job type: Trabajo de traducción/edición/corrección Services required: Translation, Checking/editing, Sworn/Certified Translation Idiomas: alemán al inglés, español al inglés, francés al inglés, inglés al alemán, inglés al español, inglés al francés, inglés al italiano, italiano al inglés Variedad lingüística: English(United States), German, Spanish, French, Italian Descripción del trabajo: "Hello,
Flitto is looking for translators who have a high fluency in [source language], and are native in [target language] to participate in our new project: Long Context Translation (LCT).
Please read the short job description and send your proposal to me if you’re interested.
*Task type: Long Context Translation (LCT)
-LCT tasks involve translating longer segments of text, within the context of the document.
-These may consist of multiple sentences or paragraphs separated by new lines, accompanied by contextual paragraphs from the same document.
-The task requires translation with consideration of context within a domain-specific framework, demanding a high level of fluency.
*Language Pair: [source language] → [target language]
Please read the short job description and fill in Google form (link below) if you’re interested.
[HIDDEN]
*Task type: HT (Human Translation) for Long Context
(There are various types of tasks, and we will request them in order)
*Language Pair: [source language] → [target language]
-English(United States) to German (en_US-de_DE)
-German to English(United States) (de_DE-en_US)
-English(United States) to Spanish (en_US-es_ES)
-Spanish to English(United States) (es_ES-en_US)
-English(United States) to French (en_US-fr_FR)
-French to English(United States) (fr_FR-en_US)
-English(United States) to Italian (en_US-it_IT)
-Italian to English(United States) (it_IT-en_US)
*You will work on Flitto's platform or an Excel file.
*Price in below(Budget and payment details) is calculated in average word/character per string (=13 words on average/=17 characters on average) so the ACTUAL PRICE per string can be DIFFERENT.
*Those who pass the test with exceptional scores may receive Review(RV) task too.
*The standard crowd and higher level will be determined according to internal evaluation criteria.
Internal evaluation criteria will not be separately provided.
*Preferred qualifications:
-Holders of master's or doctoral degrees related to translation, interpretation, localization, and linguistics.
-Applicants with proven extensive translation experience.""
-Certified proficiency in the language (CEFR C2 level) demonstrated
*Required Language Level: a high level of language fluency in [source language] and native in [target language]
*Specific guidelines will be given when it is ready.
*If you're interested, please fill in Google form (link below).
[HIDDEN]
Thank you." Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Método de pago: En línea a través de PayPal Condiciones de pago: 60 días a partir de la fecha de facturación. Poster country: República de Corea (Corea del Sur) Selección de proveedores de servicios (especificada por el anunciante del trabajo) Membresía: Quienes no sean miembros del sitio sólo podrán postularse después de 12 horas Idioma materno preferible: Idioma(s) meta Campo temático: General / Conversación / Saludos / Cartas Plazo para poder postularse: Dec 29, 2024 15:00 GMT Fecha de entrega: Dec 30, 2024 15:00 GMT Requisitos adicionales: -Holders of master's or doctoral degrees related to translation, interpretation, localization, and linguistics.
-Applicants with proven extensive translation experience."
-Certified proficiency in the language (CEFR C2 level) demonstrated Acerca del comprador de servicios: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|