Idiomas de trabajo:
alemán al español
español al alemán
inglés al alemán

Jasmin Petersen
Intérprete jurada de alemán

Madrid, Madrid, España
Hora local: 08:51 CEST (GMT+2)

Idioma materno: alemán 
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Interpreting
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Automóviles / Camiones
Negocios / Comercio (general)Derecho: contrato(s)
EconomíaEnergía / Producción energética
Ingeniería (general)Gobierno / Política
Derecho: (general)Mercadeo / Estudios de mercado

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas
Formación en el ámbito de la traducción Graduate diploma - Fachhochschule of Cologne
Experiencia Años de experiencia: 38 Registrado en ProZ.com: May 2010
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales alemán al español (Sworn Interpreter (Ministry of Foreign Affairs) + )
español al alemán (Sworn Interpreter (Ministry of Foreign Affairs) + )
francés al alemán (University Degree)
alemán al español (University Degree)
español al alemán (University Degree)


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Prácticas profesionales Jasmin Petersen apoya ProZ.com's Directrices profesionales (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio

I have been working for more than 18 years as a sworn interpreter of German < > Spanish for legal & financial firms. I regularly work as a simultaneous interpreter of German < > English/Spanish at European Works Councils, steering committes, administrative boards, medical & pharmaceutic conventions and technical events (Automotive Industry, High-Speed Trains, Turbines, Wind Parks, Thermal Energy Plants, New Technologies, etc).

I also work on a regular basis at international conventions organized by political parties, foundations and institutions such as UNICEF, the European Asylum Support Office (19th-24th EASO Management Board meetings), the European Agency for Safety and Health at Work, the European Regional Legislative Assemblies, the European Regional Development Fund, the European Economic and Social Committee, European Public Employment Services, World Organization of Workers, etc.

I am also highly experienced as a simultaneous interpreter at coaching events, university seminars and interviews with authors, actors and film directors as well as tutorials and webinars for the cosmetics industry. I am well equipped for remote interpretation.

Palabras clave: English, German, French, Spanish, simultaneous, interpreting, translation, translator, interpreter, remote. See more.English, German, French, Spanish, simultaneous, interpreting, translation, translator, interpreter, remote, professional, consecutive, interpretation, sworn, insurance, contract, audit reports, annual reports, high-speed trains, technical, legal, medical, military, law, contract, courts, state-certified, beeidigt, Dolmetschen, Gericht, Notar, Dolmetscher, automotive, car, tourism, conference, medical devices, RSI. See less.


Última actualización del perfil
Sep 29, 2022