The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

German to Russian Law (general) Translation Glossary

German term Russian translation
Mit dem Ausdruck vorzüglicher Hochachtung. С выражением глубоко
mit einer Klage wie vorliegend betrauen передают полномочия подать настоящий иск
Entered by: erika rubinstein
mit sich im eigenen Namen в отношении себя лично
mit zivilrechtlichem Wohnsitz постоянно проживающий (в Швейцарии)
Entered by: Larissa Ershova
nach Angabe in Errungenschaftsgemeinschaft nach russischem Recht verheiratet см. ниже
nach bestem Wissen из лучших побуждений; добросовестно
Entered by: RuTranslation
Nach Konstituierung der Verfassungsgerichtsbarkeit unter dem Grundgesetz После создания (образования) конституционной подсудности согласно Основному закону ( Конституции)
Nachlasskonto счет для наследственной массы
nachseitig изложенные ниже
nachträglich ausgewiesene Mehrkosten дополнительные затраты (издержки), документально подтвержденные задним числом
Entered by: AndriyRubashnyy
Namentlich aber nicht abschließend Здесь: поименно, но не исключительно
Negativzeugnisse заявление отрицания
neu gefasster Willensentschluss Пересмотрев свое раннее решение, вы совершили..
Neueröffnung Открытие
Neufassung des Gesellschaftsvertrages новая редакция учредительного договора
nicht entbehrlich ...не освобождает от...
Entered by: RuTranslation
nicht geprägt отсутствует оттиск (клейма, печати)
Nichtbetriebsunfallversicherung страхование от несчастных случаев во внерабочее время/от непроизводственного несчастного случая
Nießbrauchbestellung передача, предоставление права пользования
Nießbrauchbestellung с предоставлением права пожизненного пользования чужим имуществом и доходами от него
Entered by: AndriyRubashnyy
Niederlassunggserlaubnis gem. § 28 II S. 1 AufenthG бессрочный вид на жительство в ФРГ
Notariat Breisach нотариат Брайзаха
субъект ответственности Haftungssubjekt, Haftungsperson
Entered by: Steffen Beilich
социально-трудовое обеспечение Betriebliche Sozialleistungen
фраза s.u.
фраза см.ниже
фраза Исковое требование удовлетворяется полностью
фраза Зд.: Предложение представить отзыв на иск(овое заявление)
форма занятости основная, на время поездки должность сохраняется Hauptbeschäftigung, während der Reise bleibt erhalten
Oberlandesgericht верховный суд земли
oeffentlicher Notar als GERICHTSKOMMISSAR государственный нотариус с функциями судебного комиссара
offene Punkteliste открытый перечень или список пунктов
Entered by: Vitali Stanisheuski
ohne Ratenzahlung при условии оплаты суммы целиком
Entered by: Jarema
operativer Betrieb операционная деятельность
ordentliche Revision плановая ревизия (контроль)
Ordnungsgemaesse Bevollmaechtigung wird anwaltlich versichert. соответствующее порядку предоставление полномочий подтверждается адвокатом
P.S.K.- Kontonummer:xxx=Postsparkasse-Konto Nr. номер счетa в Postsparkasse (Oesterreich)
persönliche Verhältnisse личные обстоятельства
Person (персональные) данные
Personalausweisnummer номер удостоверения личности
Entered by: orbis
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search