The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Dutch to German Law (general) Translation Glossary

Dutch term German translation
Sentence (volgorde) so etwa:
sine die ohne Terminfestlegung (sine die = ohne Tag)
spier flap (plastische chirurgie) Muskellappen
sprekende met en afschrift dezes latende aan: bei X persönlich eine Abschrift dieser (Urkunde) zugestellt
standplaatsovereenkomst Stellplatzvereinbarung
statutair gevestigd... mit satzungsmäßigem Sitz
Entered by: Marian Pyritz
stenen Stein / Haschisch(menge)
strafrechtelijk traject strafrechtlicher Weg
strafsectie (Fach-) Abteilung Strafrecht, Strafrechtsabteilung
strafvorderlijk Strafregistergesetz
Strategisch Federaal Aankoopoverleg (SFA). Föderaler Ausschuss für die Vergabe öffentlicher Aufträge
strekken betalingen werden Zahlungen zuerst mit angefallenen Zinsen und Kosten aufgerechnet/verrechnet
subrogeren die Forderung, die teilweise an die Versicherung abgetreten, auf die Versicherung übertragen wurde
syntheseconclusie Zusammenfassung der Anträge
Entered by: Marian Pyritz
t.b.v. recreatief gebruik zu Erholungszwecken
te dier zake in dieser Sache, zu dieser Sache
te verminderen... die betrekking hebben op de exploitatie der bedoelde concessie abzüglich ... die sich auf die Ausübung der Konzession/des Rechts (hier Vertretungsrechts) beziehen
Entered by: Silke Streit
te wringen langs zij seitlich abzudrängen
tegen bewijs van kwijting gegen Quittung(sbeleg)
Entered by: Marian Pyritz
tegenstelbaar wirksam, anwendbar
Telefoontaps Telekommunikationsüberwachung
ten effecte rechtens (die Zustellung) erfolgt rechtens
ten gronde in der Hauptsache
ten laste van uw instelling Anspruch auf ein Ruhegeld/eine Alterspension Ihrer Instititution hat
ten principale grundsätzlich
ten uitzonderlijke titel ausnahmsweise
ten verzoeke van auf Ersuchen von
tenaamstelling Firmierung /Adressierung
teneinde aldaar alsdan tegen zich te horen eisen als volgt ... wo ihm dann folgende Klage eröffnet wird:
ter oorkonde zu Urkunde dessen
territoriaal örtlich
territoriale instantie örtlich zuständige Instanz
Terwee gegevens (erforderliche) Daten für die Opferhilfe
testamentaire verdeling testamentarische Erbfolge
titel tot nakoming Vollstreckungstitel
Titel van aankomst Übertragungsurkunde
Entered by: Marian Pyritz
toedelingbedingen Zuteilungsbedingungen
toetsingskader Prüfkriterien
Tot persistit! auf Aufrechterhaltung der Klage beharrend
totalen t/m deze periode kumulierte Beträge bis zu dieser Periode (einschliesslich)
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search