This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
languageSMAR (X) Estados Unidos Local time: 19:29 italiano al inglés + ...
Dec 9, 2010
Hello,
I had some issue while translating an e-mail with the personal edition.
When I open the file, I am not actually able to proceed with the translation and can only translate the first line > "Dear Mr.XXX". What I see is just the entire e-mail as a paragraph. "Dear Mr XXX,
it is my pleasure... "
I tried to click 'enter' (after Dear Mr. XXX) to go to the next line ("it is my pleasure"), but it is not working.
I had some issue while translating an e-mail with the personal edition.
When I open the file, I am not actually able to proceed with the translation and can only translate the first line > "Dear Mr.XXX". What I see is just the entire e-mail as a paragraph. "Dear Mr XXX,
it is my pleasure... "
I tried to click 'enter' (after Dear Mr. XXX) to go to the next line ("it is my pleasure"), but it is not working.
I have to say that the e-mail is lacking some punctuation. How can I solve this? ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Hello, to accept the translation and go to the next line you need to hit Alt+Ctrl+Enter.
I would open the mail anyway, add the punctuation needed and open the fixed one in across to make sure that the segments saved in the crossTank make sense.
Regards
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
languageSMART wrote: I tried to click 'enter' (after Dear Mr. XXX) to go to the next line ("it is my pleasure"), but it is not working.
If I've got the problem correct, you need to apply some kind of carriage return? You can use shift+enter, or you can copy carriage return symbol from the source text using ctrl+C/ctrl+V.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.