Job closed
This job was closed at Mar 29, 2024 21:09 GMT.

English>Portuguese (PORTUGAL), Divorce Decree, Approx. 1,000 words

Geplaatst: Mar 29, 2024 03:23 GMT   (GMT: Mar 29, 2024 03:23)

Job type: Vertaal-/corrigeer-/proefleesopdracht
Service required: Translation
Confidentiality level: LOW



Talen: Engels naar Portugees

Taalvariant: PORTUGAL

Beschrijving van de offerteaanvraag:
Dear Portuguese Linguists,

I am looking for a legal English to Portuguese translator from PORTUGAL to translate a Divorce Decree. There are a total of approximately 1,000 words.

The delivery date for the translation is set for Monday, April 1 at 1:00 PM (California time).

Payment is made via US Check or PayPal 5 days after having received your invoice.

If interested, please send me your rate for translation as well as a link to your Proz profile.

In the Subject of your e-mail please put "English>Portuguese (PORTUGAL), Divorce Decree, Approx. 1,000 words" so that I can keep track of this project.

I look forward to hearing from you!

Cordially,

Isabel
Bronformaat: PDF Document
Leverformaat: Microsoft Word

Budget and payment details:
Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of this job.
Methode van betaling: Via internet met behulp van Paypal
Payment terms: 5 dagen vanaf de factuurdatum.
Poster country: Verenigde Staten

Volume: 1,000 words

Doel van dienstverlener (gespecificeerd door opdrachtgever achter deze offerteaanvraag):
Lidmaatschap: Uitsluitend (betalende) ProZ.com leden kunnen een offerte indienen
info Juridisch / patenten
info Meest gewenste specifieke velden: Law (general)
info Vereiste moedertaal: Portugees
Onderwerpveld: Juridisch (algemeen)
info Meest gewenste programmatuur: Trados Studio, Microsoft Word
info Meest gewenste locatie van de offerte-indiener: Portugal
Uiterste indiendatum offertes: Mar 29, 2024 17:00 GMT
Leverdatum: Apr 1, 2024 20:00 GMT
Voorbeeldtekst: U HOEFT deze tekst niet te vertalen
This cause coming on regularly for trial this date before the undersigned District Judge, sitting without a jury; the plantiff appearing in person and by her counsel, [xxx], and the defendant appearing by his counsel, [xxx], and said action coming on for trial upon the Complaint of the plaintiff and the Answer of the defendant,[...]
Over de opdrachtgever:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.