This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
español al inglés: ‘Am Abgrund’: The story of Azerbaijan's influence in Europe
Texto de origen - español Bringing this intricate web of influence and manipulation to light is a groundbreaking film by German broadcaster ARD, “Am Abgrund” (on the precipice)
The film premiered on February 20 at an event organized by the German Parliament. The screening was followed by discussions about how such a corruption scandal came to be, what's being done to address it, and how German politicians can prevent such occurrences in the future.
Traducción - inglés «Am Abgrund» (En el abismo) es una película innovadora de la cadena alemana ARD que saca a la luz esta intrincada red de influencias y manipulación.
El film se estrenó el 20 de febrero en un evento organizado por el Parlamento alemán. Después de la proyección, tuvo lugar un debate acerca de cómo surgió este escándalo de corrupción, qué se está haciendo para abordarlo y cómo los políticos alemanes pueden prevenir que se produzcan este tipo de sucesos en el futuro.
More
Less
Formación en el ámbito de la traducción
Other - Traductora Técnico Científica
Experiencia
Años de experiencia: 1 Registrado en ProZ.com: May 2024
italiano al español (Asociación Dante Alighieri ) inglés al español (Instituto Superior Lenguas Vivas - Argentina)
Miembro de
N/A
Software
Adobe Acrobat, DeepL, Google Translator Toolkit, Microsoft Word, Moodle, OJS, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Trados Studio, Wordfast
Professional objectives
Meet new end/direct clients
Buy or learn new work-related software
Meet new translation company clients
Find trusted individuals to outsource work to
Work for non-profits or pro-bono clients
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Find a mentor
Learn more about the business side of freelancing
Bio
My
professional background is in Social Science as a researcher and university professor.
I have a Ph.D. in Psychology and currently perform as Director of a Scientific Journal
of Human and Social Sciences, and Education.
My first
contact with translation was reading papers in English, it was amazing! So, I
decided to be a translator.
I have a
particular interest in, and flair for, persuasive communication and as a project
manager.
Palabras clave: Education, Pedagogy, Didactic, Psychology, Sociology, Social Science, Philosophy, Genealogy, environment, Ecology. See more.Education, Pedagogy, Didactic, Psychology, Sociology, Social Science, Philosophy, Genealogy, environment, Ecology, journal, academic texts, course materials, training modules, educational content, teaching resources, abstracts, papers, conferences, theses, books, CVs, editorial translation (non-fiction), essays, guides, manuals, magazine articles, journals articles, scientific translation, scientific articles, academic articles, presentations, conferences, courses, theses, translation, editing, proofreading, copywriting, review, QA, MT post-editing, subtitling, editing, checking editing, UX writer, terminology management, journalism, mass media, newspaper articles, online campaigns, banners, web content, blog article content, brochures, catalogues, product sheets, Advertising, emails, video scripts, keyword listings, URL listings, blog articles, web content, editorial certificate, health care, Bach flowers remedies, yoga, cooking, religion, knitting, crochet, cinema, film, tv, drama, folklore
History, idioms, maxims, saying, slang, survey, interviews, recent graduate, advanced student, educación, pedagogía, didáctica, psicología, sociología, ciencias sociales, filosofía, genealogía, medio ambiente, ecología, revista, textos académicos, materiales de cursos, módulos de capacitación, contenido educativo, recursos de enseñanza, resúmenes, artículos, conferencias, tesis, libros, cv, traducción editorial (no ficción), ensayos, guías, manuales, artículos de revistas, traducción científica, artículos científicos, artículos académicos, presentaciones, conferencias, cursos, tesis, traducción, edición, corrección de textos, redacción de textos, revisión, control de calidad, postedición de mt, subtitulado, edición, revisión de edición, redactor de ux, gestión terminológica, periodismo, medios de comunicación, artículos periódicos, campañas en línea, banners, contenido web, contenido de artículos de blog, folletos, catálogos, publicidad, correos electrónicos, guiones de video, listados de palabras clave, listados de url, artículos de blog, contenido web, certificado editorial, cuidado de la salud, remedios florales de Bach, yoga, cocina, religión, tejido de punto, cine, películas, tv, teatro, folklore, historia, modismos, máximas, refranes, encuestas, entrevistas, recién graduado, estudiante avanzado. See less.