Idiomas de trabajo:
inglés al español
español al inglés

Julia Martínez
10 years of experience

Rio Cuarto, Cordoba, Argentina
Hora local: 19:31 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
  Display standardized information
Bio
Me especializo en la traducción de documentos comerciales (especialmente los relacionados con marketing), legales (contratos, certificados, diplomas y otros), técnicos (manuales, software, TI) y médicos, en especial aquellos relacionados con la atención médica. También tengo mucha experiencia en la traducción de sitios web. Asimismo, cuento con muchos años de experiencia como editora de traducciones.
Realicé traducciones para diversas empresas importantes, tanto de Argentina como de otros países.
Mi objetivo principal es brindar un servicio de alta calidad, acorde con las necesidades específicas de cada cliente.
Traduzco tanto del español al inglés como del inglés al español.
Generalmente trabajo con Microsoft Office 2007, Windows 7 y Trados Studio 2009. Además, también utilizo SDL 2007, Passolo 2007 y Wordfast 2010.
Puedo traducir hasta 2500 palabras por día.



I specialize in the translation of commercial (especially, marketing) documents, legal documents (contracts, certificates, diplomas, and others), technical documents (manuals, software, IT), and medical documents (particularly those related to healthcare). I also have a lot of experience in the translation of websites. Moreover, I have worked as an editor for many years.
I have done translations for several important companies, both in Argentina and in other countries.
My main aim is to provide a high quality service which meets the particular needs of every client.
I translate into both English and Spanish.
I usually work with Microsoft Office 2007, Windows 7 and Trados Studio 2009. In addition, I also work with SDL 2007, Passolo 2007 and Wordfast 2010.
I can translate up to 2500 words a day.
Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 100
Puntos de nivel PRO: 56


Idiomas con más puntos (PRO)
inglés al español28
español al inglés28
Campos generales con más puntos (PRO)
Negocios/Finanzas16
Técnico/Ingeniería16
Jurídico/Patentes12
Ciencias sociales4
Arte/Literatura4
Puntos en 1 campo más >
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)8
Varios8
Economía4
Electrónica / Ing. elect.4
General / Conversación / Saludos / Cartas4
Telecomunicaciones4
Publicidad / Relaciones públicas4
Puntos en 5 campos más >

Ver todos los puntos obtenidos >
Palabras clave: Spanish-English, English-Spanish, commercial, legal, technical, healthcare.




Última actualización del perfil
Feb 1, 2012



More translators and interpreters: inglés al español - español al inglés   More language pairs