Idiomas de trabajo:
español al italiano
inglés al italiano
italiano al español

Elena Morandini
Traducción|Edición|Corrección de textos

Torrevieja, Comunidad Valenciana, España
Hora local: 04:13 CET (GMT+1)

Idioma materno: italiano (Variant: Standard-Italy) , inglés Native in inglés, español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(2 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Elena Morandini is working on
info
Apr 20, 2022 (posted via ProZ.com):  Long-term project on Medical Reports edition/proofreading from Italian to US English ...more, + 4 other entries »
Total word count: 6000

Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, Editing/proofreading
Especialización
Se especializa en
Medicina (general)Medicina: Cardiología
Medicina: SaludTI (Tecnología de la información)
Informática (general)Informática: Hardware
Informática: ProgramasLingüística
Poesía y literaturaEducación / Pedagogía

Tarifas

All accepted currencies Euro (eur)
Actividad en KudoZ (PRO) Preguntas respondidas: 1, Preguntas formuladas: 2
Payment methods accepted PayPal, Transferencia electrónica, MasterCard, Payoneer
Muestrario Muestras de traducción: 3
Glosarios Medical - Assisted Reproduction - ES>EN
Formación en el ámbito de la traducción Master's degree - Universidad de Alicante
Experiencia Años de experiencia: 25 Registrado en ProZ.com: Aug 2018
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés (Universidad de Alicante, verified)
español (Universidad de Alicante, verified)
inglés al español (Universidad de Alicante, verified)
inglés al italiano (Universitá degli Studi di Udine, verified)
inglés (Universitá degli Studi di Udine, verified)


Miembro de N/A
Software Aegisub, Google Translator Toolkit, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, XBench, SDLX, Smartcat, Trados Studio, Translate, Wordfast
URL de su página web https://www.elenamorandini.com/
CV/Resume español (PDF), italiano (PDF)
Prácticas profesionales Elena Morandini apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Improve my productivity
Bio
Como lingüista profesional con más de veinte años de experiencia, estoy especializada en la traducción, edición y revisión de textos médicos y académicos para su publicación en revistas especializadas, presentaciones en congresos y otros modos de difusión. También estoy capacitada para traducir manuales, formularios y folletos informativos de uso hospitalario, centrados en la fecundación asistida.

Además de mi experiencia en construcción, promotoras y agencias inmobiliarias, he aprovechado el Máster oficial de inglés y español con fines específicos de la Universidad de Alicante para actualizar mis conocimientos y establecerme como autónoma durante la pandemia.

Poseo una amplia práctica en traducciones jurídicas, incluyendo escrituras, poderes, testamentos y contratos, y colaboro con administradores de fincas en la traducción de actas y comunicaciones con propietarios de habla no hispana.

Como TQA para Summa Linguae, reviso textos de marketing informático para italiano y corrijo traducción automática.

Desde noviembre de 2021, trabajo con un acuerdo de 5 años para The Language Doctor como traductora y correctora médica del italiano al inglés estadounidense. Mis principales responsabilidades incluyen la traducción de informes médicos escritos a mano, historiales, formularios de consentimiento, recomendaciones sanitarias y cuestionarios.

Domino el uso de programas de traducción como Trados Studio21, SmartCat, Wordfast, Xbench y SDL Trados.

Más información sobre mi experiencia profesional en mi perfil de LinkedIn en https://www.linkedin.com/in/elena-morandini-a77597b/ o en mi web https://www.elenamorandini.com/es/page-1
Palabras clave: English, Spanish, Italian, Legal, Medical, IT, Academic.


Última actualización del perfil
Jul 9