Miembro desde May '09

Idiomas de trabajo:
español al inglés
inglés al portugués
portugués al inglés
inglés al español
portugués al español

Carlos Alonso
Native Spanish, kept very well updated

Jundiaí, São Paulo, Brasil
Hora local: 08:09 -03 (GMT-3)

Idioma materno: español Native in español
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No hay comentarios
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo, Identity Verified Miembro con identidad verificada
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Transcription, Operations management, Sales, Project management, Desktop publishing, Training, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Interpreting, Copywriting, Vendor management
Especialización
Se especializa en
Medicina: SaludViajes y turismo
Ciencias sociales, sociología, ética, etc.Medicina: Odontología
General / Conversación / Saludos / CartasMercadeo / Estudios de mercado
ArquitecturaConstrucción / Ingeniería civil
Automóviles / Camiones

Trabajo voluntario/ pro-bono Considerará realizar trabajo voluntario para organizaciones sin fines de lucro registradas

Tarifas
español al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.10 BRL por palabra / 50 - 60 BRL por hora
inglés al portugués - Tarifas: 0.08 - 0.10 BRL por palabra / 50 - 60 BRL por hora
portugués al inglés - Tarifas: 0.08 - 0.10 BRL por palabra / 50 - 60 BRL por hora
inglés al español - Tarifas: 0.08 - 0.10 BRL por palabra / 50 - 60 BRL por hora
portugués al español - Tarifas: 0.08 - 0.10 BRL por palabra / 50 - 60 BRL por hora

Actividad en KudoZ (PRO) Puntos de nivel PRO 156, Preguntas respondidas: 161
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Formación en el ámbito de la traducción Museum-School, Guilherme de Almeida writer, Sao Paulo, Brazil. Course on Literature Translations.
Experiencia Años de experiencia: 32 Registrado en ProZ.com: Nov 2005 Miembro desde May 2009
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Along 37 years, I worked at very large and well kn)
español al inglés (I have native Spanish; on the other side, along 37)
inglés al español (Along 37 years, I worked at very large and well kn)
portugués al español (I have native Spanish; on the other side, along so)
español al portugués (I have native Spanish, kept very well updated; on )


Miembro de N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume inglés (DOC)
Events and training
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Along 36 years, I worked for very large and well known U.S.A. multinational companies. I worked five years in the U.S.A. I am devoted to translations since the year 1993, up to 2001, on a part-time basis, as from 2000, fully devoted. I have native Spanish; excellent fluency in English and Portuguese. I work in Brazil since early 1981, thus, solid 43 years.
Palabras clave: Translations English, Portuguese, Spanish, Italian, French, Law, Finance, Informatics, Economics, Management


Última actualización del perfil
Jan 6