Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
cabecera de entrada
inglés translation:
railhead entrance
Added to glossary by
Wil Hardman (X)
Feb 23, 2012 22:04
13 yrs ago
1 viewer *
español term
cabecera de entrada
español al inglés
Técnico/Ingeniería
Transporte / Fletes
From some specifications for the building of a rail viaduct:
Trazado de las vías: para poder encajar los desvíos de la cabecera de entrada a la estación de La Meca ha sido necesaria la modificación del trazado de las vías de la estructura en los siguientes puntos.
TIA
Trazado de las vías: para poder encajar los desvíos de la cabecera de entrada a la estación de La Meca ha sido necesaria la modificación del trazado de las vías de la estructura en los siguientes puntos.
TIA
Proposed translations
(inglés)
4 +1 | railhead entrance |
Patricia ONeill
![]() |
4 | (to be able to fit the) entrance of the railhead (detours into La Meca station...) |
Neil Ashby
![]() |
Proposed translations
+1
38 minutos
Selected
railhead entrance
La cabecera de una vía o estación de tren se traduce como railhead:
railhead Sustantivo
Plural: railheads
estación terminal; Sinónimos: terminal, terminus; Station where transport vehicles load or unload passengers or goods.
cabeza de línea; The end of the completed track on an unfinished railway.
the farthest point to which rails have been laid in a railroad
railhead Sustantivo
Plural: railheads
estación terminal; Sinónimos: terminal, terminus; Station where transport vehicles load or unload passengers or goods.
cabeza de línea; The end of the completed track on an unfinished railway.
the farthest point to which rails have been laid in a railroad
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks for your help Patricia!"
11 horas
(to be able to fit the) entrance of the railhead (detours into La Meca station...)
,,,it has been necessary to modify the route of the tracks at the following points.
I think this is a more appropriate word order for your translation.
I think this is a more appropriate word order for your translation.
Something went wrong...